Gebruiks-aanwijzingKookplaatUser manualHobNoticed'utilisationTable de cuis-sonBenutzer-informationKochfeldKEV6340FBB
u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieudie zich zouden kunnen voordoen in geval vanverkeerde afvalverwerking. Voor gedetailleerdereinformat
ContentsSafety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11Installation instructions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11Product description _ _ _ _
KEV6340FBB949 594 302 0058 HAD 54 AOZANKER220-240 V 50-60 Hz6 kWThe Safety InstructionsWarning! You must read these!• Make sure that the appliance is
Assemblymin.50mmmin.50mmmin.500mm==490+1mm560+1mm600mmR 5mmmin.25 mmmin. 20 mm 13
min.28 mm If you use a protection box (the additional acces-sory), the protective floor directly below the appli-ance is not necessary.You can not use
Control panel layout1 2 3Use the sensor fields to operate the appliance. The displays and indicators tellwhich functions operate. sensor field functi
Automatic Switch Off timesHeat setting - - - Stops after 6 hours 5 hours 4 hours 1.5 hoursThe heat settingTouch to increase the heat setting. To
HeatsettingUse to: Time Hints2-3 Simmer rice and milkbased dishes, heatingup ready-cooked meals25-50 min Add the minimum twice as much liquidas rice,
What to do if…Problem Possible cause and remedyYou cannot activate the applianceor operate it.• Activate the appliance again and set the heat setting
SommaireConsignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19Instructions d'installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20Description de l'a
InhoudVeiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Montage-instructies _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3Beschrijving van het product _
• Ne faites jamais fonctionner les zones de cuissonavec des plats de cuisson vides ou sans aucun réci-pient.• Ne placez pas du papier aluminium sur l&
retirés du support), un disjoncteur différentiel et descontacteurs.Montagemin.50mmmin.50mmmin.500mm==490+1mm560+1mm600mmR 5mmmin.25 mmmin. 20 mm 21
min.28 mm Si vous utilisez une enceinte de protection (ac-cessoire en option), la plaque de protection qui sefixe directement sous l'appareil n&a
Description du bandeau de commande1 2 3Appuyez sur les touches sensitives pour faire fonctionner l'appareil. L'activationdes fonctions sélec
• Vous ne réglez pas le niveau de cuisson après avoirmis la table en fonctionnement.• Vous avez posé un objet (casserole, chiffon, etc.)sur une touche
Niveaudecuis-sonUtilisation : Durée Conseils1 Maintenir au chaud les plats déjà cuits selon lesbesoinsPlacer un couvercle sur le plat de cuis-son1-2 S
2. Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon humide etd'un peu de détergent.3. Et enfin, essuyez l'appareil à l'aide d&a
EmballageTous les matériaux d'emballage sont écologiqueset recyclables. Les composants en plastique sontidentifiables grâce aux sigles : >PE&l
InhaltSicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28Montageanleitung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29Gerätebeschreibung _ _ _ _ _ _
Warnung! Bei Sprüngen in der Oberfläche desKochfelds ziehen Sie den Netzstecker desGeräts aus der Steckdose. Andernfalls besteht dieGefahr eines Strom
Montage-instructiesNoteer, voor de installatie, het serienummer(ser. nr.) op het typeplaatje.Het typeplaatje vanhet apparaat bevindt zich aan de onder
Montagemin.50mmmin.50mmmin.500mm==490+1mm560+1mm600mmR 5mmmin.25 mmmin. 20 mm30
min.28 mm Wenn Sie einen Schutzkasten (zusätzliches Zu-behör) verwenden, ist der Bodenschutz direkt un-ter dem Gerät nicht erforderlich.Wenn Sie das G
Bedienfeldanordnung1 2 3Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Anzeigen und Kontrolllampeninformieren Sie über die aktiven Funktionen. Sensorf
• Ein Sensorfeld wird länger als 10 Sekunden durchein Objekt (z.B. einen Topf oder einen Lappen) ver-deckt. Entfernen Sie den Gegenstand oder reinigen
Koch-stufeVerwendung: Dauer Tipps1 Zum Warmhalten von Speisen nach Be-darfBenutzen Sie einen Deckel1-2 Sauce Hollandaise; zerlassen: Butter, Scho-kola
gungsschaber schräg zur Glasfläche ansetzenund über die Oberfläche bewegen.– Entfernen, nachdem sich das Gerät ausrei-chend abgekühlt hat:Kalk- und Wa
UmwelttippsDas Symbol auf dem Produkt oder seinerVerpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nichtals normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist
Montagemin.50mmmin.50mmmin.500mm==490+1mm560+1mm600mmR 5mmmin.25 mmmin. 20 mm4
www.electrolux.com/shop 892947548-A-252011
min.28 mm Als u een beschermdoos gebruikt (extra accessoi-re), dan is een beschermmat onder het apparaatniet nodig.U kunt de beschermdoos niet gebruik
Indeling bedieningspaneel1 2 3Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays enindicatielampjes geven aan welke functies worden gebrui
• u langer dan 10 seconden een voorwerp op een sen-sorveld legt (een pan, een doek enz.). Verwijder hetvoorwerp of reinig het bedieningspaneel.• u na
Tempe-ratuur-instel-lingGebruik om: Tijdsin-stellingTips1 Het door u gekookte eten warm te houden naar be-hoefteLeg een deksel op de pan.1-2 Hollandai
wijder resten door het blad over het oppervlakte schuiven.– Verwijder nadat het apparaat voldoende isafgekoeld:kalkvlekken, waterkringen, vetvlek-ken,
Comments to this Manuals