KOU20622XKUser ManualOvenNotice d'utili‐sationFour
Bread and pizzaFood Top / Bottom Heat Fan Cooking Time (min) CommentsTempera-ture (°C)Shelf posi-tionTempera-ture (°C)Shelf posi-tionWhitebread1)190 1
MeatFood Top / Bottom Heat Fan Cooking Time (min) CommentsTempera-ture (°C)Shelf posi-tionTempera-ture (°C)Shelf posi-tionBeef 200 2 190 2 50 - 70 On
FishFood Top / Bottom Heat Fan Cooking Time (min) CommentsTempera-ture (°C)Shelf posi-tionTempera-ture (°C)Shelf posi-tionTrout / Seabream190 2 175 2
Food Quantity Tempera-ture (°C)Time (min) Shelf posi-tionPieces (g) 1st side 2nd sideRolled joints(turkey)1 1000 200 30 - 40 20 - 30 3Chicken (cutin t
Cleaning the oven doorThe oven door has two glass panels. You can removethe oven door and the internal glass panel to clean it.The oven door can close
2. Clean the glass cover. 3. Replace the lamp with a suitable 300 °C heat-resistant lamp.4. Install the glass cover.TroubleshootingWarning! Refer to S
Before you install the appliance, fit it with the applicablehob from the table.Type Maximum powerKAV6041 6500 WKEV6041 6000 WKEV6043 7600 WKEV6046 740
1 2 3 4 51 2 3 4 51 2 3 4 51 2 3 4 5230V 3~230V 1~400V 2N~400V 3N~L1L1 NL2L1 NNL2L3L1 L2 L3PEPEPEPEEnergy efficiencyProduct Fiche and information acco
• Keep food warm - if you want to use residual heatto keep a meal warm, choose the lowest possibletemperature setting.ENVIRONMENTAL CONCERNSRecycle th
Table des matièresInformations de sécurité 19Consignes de sécurité 20Description de l'appareil 22Avant la première utilisation 23Utilisation quot
ContentsSafety information 2Safety instructions 3Product description 5Before first use 5Daily use 5Using the accessories 7Additional functions7Hints a
• Le bandeau de commande doit être raccordé à une résistance adaptée enrespectant les couleurs des connecteurs pour éviter tout risque.• AVERTISSEMENT
Branchement électriqueAVERTISSEMENT! Risque d'incendieou d'électrocution.• L'ensemble des branchements électriques doit êtreeffectué pa
• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareilet débranchez la fiche de la prise secteur.• Vérifiez que l'appareil est froid.
Avant la première utilisationAVERTISSEMENT! Reportez-vous auxchapitres concernant la sécurité.Premier nettoyageRetirez les supports de grille amovible
Fonction du four UtilisationChaleur tournante Pour cuire ou rôtir simultanément sur plusieurs niveaux des aliments né-cessitant une température de cui
Plateau de cuisson :Poussez le plateau de cuisson entre les rails du supportde grille.Grille métallique et plateau de cuisson ensemble :Poussez le pla
• Si vous utilisez deux plateaux de cuisson en mêmetemps, laissez un niveau libre entre les deux.Cuisson de viande et de poisson• Pour les aliments tr
Plat Voûte Chaleur tournante Durée (min) Commen-tairesTempéra-ture (°C)Positionsdes grillesTempéra-ture (°C)Positionsdes grillesGénoise/Gâteau Sa-voie
Plat Voûte Chaleur tournante Durée (min) Commen-tairesTempéra-ture (°C)Positionsdes grillesTempéra-ture (°C)Positionsdes grillesCake auxfruits160 1 15
Préparations à base d'œufsPlat Voûte Chaleur tournante Durée (min) Commen-tairesTempéra-ture (°C)Positionsdes grillesTempéra-ture (°C)Positionsde
less than 8 years of age shall be kept away unless continuouslysupervised.• Always use oven gloves to remove or put in accessories or ovenware.• Befor
Plat Voûte Chaleur tournante Durée (min) Commen-tairesTempéra-ture (°C)Positionsdes grillesTempéra-ture (°C)Positionsdes grillesRôti debœuf, àpoint210
Plat Quantité Tempéra-ture (°C)Durée (min) Positionsdes grillesMorceaux (g) 1re face 2e faceFilet debœuf4 800 250 12 - 15 12 - 14 3Steaks debœuf4 600
Plat Quantité Tempéra-ture (°C)Durée (min) Positionsdes grillesMorceaux (g) 1re face 2e faceGratin de lé-gumes- - 200 20 - 25 - 3Coquilles StJacques-
Si vous tentez d'extraire le panneau deverre intérieur sans avoir au préalableretiré la porte du four, celle-ci peut serefermer brusquement.ATTEN
3. Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquaterésistant à une température de 300 °C.4. Replacez le diffuseur en verre.En cas d'anomalie de
Installation sous un plan de travailATTENTION! L'installation de l'appareildoit être effectuée par un professionnelqualifié. Si vous ne cont
1 2 3 4 51 2 3 4 51 2 3 4 51 2 3 4 5230V 3~230V 1~400V 2N~400V 3N~L1L1 NL2L1 NNL2L3L1 L2 L3PEPEPEPERendement énergétiqueFiche du produit et informatio
– Utilisez la chaleur résiduelle pour réchaufferd'autres plats.• Cuisson avec ventilation - si possible, utilisez lesfonctions de cuisson avec la
38
• The shock protection of live and insulated partsmust be fastened in such a way that it cannot beremoved without tools.• Connect the mains plug to th
www.electrolux.com/shop867324152-A-252016
• Remove the door catch to prevent children or petsfrom becoming trapped in the appliance.Service• To repair the appliance contact an AuthorisedServic
Retractable knobsTo use the appliance, press the control knob. Thecontrol knob comes out.Activating and deactivating the applianceIt depends on the mo
Knob indication FunctionDouble zone switch1. Turn the knob to a necessary heat setting.2. To complete the cooking process, turn the knob tothe off pos
Hints and tipsWarning! Refer to Safety chapters.The temperature and baking times in thetables are guidelines only. They dependon the recipes and the q
Food Top / Bottom Heat Fan Cooking Time (min) CommentsTempera-ture (°C)Shelf posi-tionTempera-ture (°C)Shelf posi-tionStrudel 175 2 150 2 60 - 80 In a
Comments to this Manuals