ZANKER KOP37902XK User Manual

Browse online or download User Manual for Kitchen & houseware accessories ZANKER KOP37902XK. Zanker KOP37902XK User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
KOP37902XK
User Manual
Oven
Benutzerin‐
formation
Backofen
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1

KOP37902XKUser ManualOvenBenutzerin‐formationBackofen

Page 2 - General Safety

Additional functionsUsing the Child LockWhen the Child Lock is on, the appliance cannot beactivated accidentally.The door is locked , symbols SAFE and

Page 3 - Safety instructions

• Leave the meat for approximately 15 minutes beforecarving so that the juice does not seep out.• To prevent too much smoke in the oven duringroasting

Page 4 - Pyrolytic cleaning

Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time (min) CommentsTempera-ture (°C)Shelf posi-tionTempera-ture (°C)Shelf posi-tionSmall cakes- two lev-els1)-

Page 5 - Product description

Bread and pizzaFood Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time (min) CommentsTempera-ture (°C)Shelf posi-tionTempera-ture (°C)Shelf posi-tionWhitebread1)

Page 6 - Daily use

Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time (min) CommentsTempera-ture (°C)Shelf posi-tionTempera-ture (°C)Shelf posi-tionPork 180 2 180 2 90 - 120 O

Page 7 - Oven functions

GrillingPreheat the empty oven for 3 minutesbefore cooking.Food Quantity Tempera-ture (°C)Time (min) Shelf posi-tionPieces (g) 1st side 2nd sideFillet

Page 8 - Clock functions

Food Quantity (kg) Temperature (°C) Time (min) Shelf positionChop, spare rib 1 - 1.5 170 - 180 60 - 90 1 or 2Meat loaf 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60 1 or

Page 9 - Using the accessories

Food Temperature (°C) Time (min) Shelf positionPasta gratin 190 - 200 45 - 55 2Potato gratin 160 - 170 60 - 75 2Moussaka 180 - 200 75 - 90 2Lasagne 16

Page 10 - Hints and tips

Food Temperature (°C) Time (h) Shelf position1 position 2 positionsPeppers 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Vegetables for sour 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Mushrooms 50

Page 11 - Baking and roasting table

PyrolysisCaution! Remove all accessories andremovable shelf supports.Do not start the Pyrolysis if you did notfully close the oven door. In somemodels

Page 12

ContentsSafety information 2Safety instructions 3Product description 5Before first use 6Daily use 6Clock functions 8Using the accessories 9Additional

Page 13 - Bread and pizza

2B1Hold the door trim (B) on the top edge of the door at thetwo sides and push inwards to release the clip seal. Pullthe door trim to the front to rem

Page 14

2. Clean the glass cover. 3. Replace the lamp with a suitable 300 °C heat-resistant lamp.4. Install the glass cover.TroubleshootingWarning! Refer to S

Page 15 - Turbo Grilling

Problem Possible cause RemedyThe display shows "F102".• You did not fully close the door.• The door lock is defective.• Fully close the door

Page 16 - Moist Fan Baking

Building In5941657321548min. 55020600558589114594min. 5603555821548min. 5502058959411416573590min. 56059435Securing the appliance to the cabinetABElec

Page 17 - Drying - True Fan Cooking

Energy efficiencyProduct Fiche and information according to EU 65-66/2014Supplier's name ZankerModel identification KOP37902XKEnergy Efficiency I

Page 18 - Care and cleaning

InhaltsverzeichnisSicherheitshinweise 25Sicherheitsanweisungen 26Gerätebeschreibung 29Vor der ersten Inbetriebnahme 29Täglicher Gebrauch 30Uhrfunktion

Page 19 - Cleaning the oven door

Allgemeine Sicherheit• Die Montage des Geräts und der Austausch des Kabels muss von einerFachkraft vorgenommen werden.• WARNUNG: Das Gerät und die zug

Page 20 - The back lamp

Elektrischer AnschlussWARNUNG! Brand- undStromschlaggefahr.• Alle elektrischen Anschlüsse sind von einemgeprüften Elektriker vorzunehmen.• Das Gerät m

Page 21 - Troubleshooting

• Die Backofentür muss bei Betrieb stets geschlossensein.• Ist das Gerät hinter einer Möbelfront (z. B. einer Tür)installiert, achten Sie darauf, dass

Page 22 - Installation

• Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähe desGeräts ab, und entsorgen Sie es.• Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern,dass sich Kinder oder Ha

Page 23 - Electrical installation

• Always use oven gloves to remove or put in accessories or ovenware.• Before maintenance cut the power supply.• Ensure that the appliance is switched

Page 24 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

4. Mit bestätigen oder warten Sie 5 Sekunden, bisdie eingestellten Minuten automatisch gespeichertwerden.Das Display zeigt die neue Uhrzeit an.Änder

Page 25 - Sicherheitshinweise

Ofenfunktion AnwendungOber-/Unterhitze Zum Backen und Braten auf einer Ebene.Feuchte Heißluft Auch für Backwaren in Backformen auf einer Einschubebene

Page 26 - Allgemeine Sicherheit

TastenTaste Funktion BeschreibungMINUS Einstellen der Zeit.UHR Einstellen einer Uhrfunktion.PLUS Einstellen der Zeit.Aufheiz-AnzeigeWenn Sie eine Back

Page 27 - Gebrauch

Wenn Sie die Taste während derEinstellung der Stunden für die FunktionDAUER drücken, wechselt dasGerät zur Einstellung der Funktion ENDE.Einstelle

Page 28 - Entsorgung

Die kleine Einkerbung auf der Oberseiteerhöht die Sicherheit. DieseEinkerbungen dienen auch alsKippsicherung. Durch den umlaufenderhöhten Rand des Ros

Page 29 - Vor der ersten Inbetriebnahme

Die Temperaturen und Backzeiten in denTabellen sind nur Richtwerte. Sie sindabhängig von den Rezepten, der Qualitätund der Menge der verwendetenZutate

Page 30 - Täglicher Gebrauch

Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheizkörper Dauer (Min.) Bemerkun-genTemperatur(°C)Ebene Temperatur(°C)EbeneStrudel/Stol-len175 3 150 2 60 - 8

Page 31

Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheizkörper Dauer (Min.) Bemerkun-genTemperatur(°C)Ebene Temperatur(°C)EbeneBaisers –zwei Ebe-nen1)- - 120 2 u

Page 32 - Uhrfunktionen

Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheizkörper Dauer (Min.) Bemerkun-genTemperatur(°C)Ebene Temperatur(°C)EbenePizza1)230 - 250 1 230 - 250 1 10

Page 33 - Verwendung des Zubehörs

Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheizkörper Dauer (Min.) Bemerkun-genTemperatur(°C)Ebene Temperatur(°C)EbeneRoastbeef,durch210 2 200 2 70 - 75

Page 34 - Tipps und Hinweise

the mains at all poles. The isolation device musthave a contact opening width of minimum 3 mm.• Fully close the appliance door, before you connectthe

Page 35

Gargut Menge Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneStück (g) Erste Seite Zweite SeiteBeefsteaks 4 600 max. 10 - 12 6 - 8 4Grillwürste 8 - max. 12 - 15 10 -

Page 36

Gargut Menge (kg) Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbeneSchweinshaxe (vorge-kocht)0.75 - 1 150 - 170 90 - 120 1 oder 2KalbGargut Menge (kg) Temperatur (°C

Page 37 - Brot und Pizza

Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbeneNudel-Auflauf 190 - 200 45 - 55 2Kartoffelgratin 160 - 170 60 - 75 2Moussaka 180 - 200 75 - 90 2Lasagne, fris

Page 38

GemüseGargut Temperatur (°C) Dauer (Std.) Ebene1 Ebene 2 EbenenBohnen 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Paprika 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Suppengemüse 60 - 70 5 - 6 3 1

Page 39 - Grillstufe 1

1Ziehen Sie dasEinhängegitter vorne vonder Seitenwand weg.1212Ziehen Sie dasEinhängegitter hintenvon der Seitenwand wegund nehmen Sie esheraus.2Führen

Page 40 - Heißluftgrillen

1Klappen Sie dieBackofentür ganz aufund greifen Sie an diebeiden Türscharniere.12Heben Sie die Hebel derbeiden Scharniere an,und klappen Sie sie nachv

Page 41 - Feuchte Heißluft

WARNUNG! Stromschlaggefahr!Schalten Sie die Sicherung aus, bevorSie die Lampe austauschen.Die Lampe und die Glasabdeckung derLampe können heiß werden.

Page 42 - Auftauen

Störung Mögliche Ursache AbhilfeIm Display erscheint „C3“. Die Reinigungsfunktion wird nichtausgeführt. Die Tür ist nicht richtiggeschlossen oder die

Page 43

Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren:Produktnummer (PNC) ...Seriennummer (S.N.) ...

Page 44 - Reinigen der Backofentür

Gesamtleistung (W) Kabelquerschnitt (mm²)maximal 2300 3 x 1maximal 3680 3 x 1.5Die Erdleitung (gelb/grünes Kabel) muss 2 cm längersein als die Phasenl

Page 45 - Austauschen der Lampe

– provide good ventilation during and after eachPyrolytic cleaning.– provide good ventilation during and after thefirst use at maximum temperature ope

Page 46 - Fehlersuche

Warmhalten von SpeisenWählen Sie die niedrigste Temperatureinstellung, wennSie die Restwärme zum Warmhalten von Speisennutzen möchten. Das Display zei

Page 48

www.electrolux.com/shop867339013-A-412016

Page 49 - Energieeffizienz

For cakes and biscuits. To bake and roast or as apan to collect fat.Before first useWarning! Refer to Safety chapters.Initial CleaningRemove all acces

Page 50 - UMWELTTIPPS

Oven functionsOven function ApplicationOff position The appliance is off.True Fan Cooking To bake on up to three shelf positions at the same time and

Page 51

ButtonsButton Function DescriptionMINUS To set the time.CLOCK To set a clock function.PLUS To set the time.Heat-up indicatorWhen you activate an oven

Page 52 - 867339013-A-412016

Setting the MINUTE MINDER1. Press again and again until and "00" flash inthe display.2. Press or to set the MINUTE MINDER.First you

Comments to this Manuals

No comments