Gebruiks-aanwijzingKoelkastUser manualRefrigeratorNoticed'utilisationRéfrigérateurBenutzer-informationKühlschrankZKK8023
xxKnip indien nodig de zelf-klevende afdichtstrip opmaat en bevestig het ophet apparaat zoals aange-geven op de afbeelding.12Installeer het apparaat i
HaHcDuw onderdeel (Hc) oponderdeel (Ha).HaHb8 mmZet de deur van het appa-raat en de deur van hetkeukenmeubel open on-der een hoek van 90°.Plaats het k
ContentsSafety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12Operation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14First use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
squashed or damaged power plug may overheatand cause a fire.3. Make sure that you can come to the mains plugof the appliance.4. Do not pull the mains
OperationSwitching onInsert the plug into the wall socket.Turn the Temperature regulator clockwise to a mediumsetting.Switching offTo turn off the app
Helpful hints and tipsHints for energy saving• Do not open the door frequently or leave it open lon-ger than absolutely necessary.• If the ambient tem
Periods of non-operationWhen the appliance is not in use for long periods, takethe following precautions:• disconnect the appliance from electricity s
Problem Possible cause Solution Products prevent that water flows in-to the water collector.Make sure that products do not touchthe rear plate.Water
The technical information are situated in the rating plateon the internal left side of the appliance and in the ener-gy label.InstallationCaution! Rea
Ventilation requirementsThe airflow behind theappliance must be suffi-cient.50 mmmin.200 cm2min.200 cm2Installing the applianceCaution! Make sure that
InhoudVeiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Bediening _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Het eerste gebruik _ _ _ _ _ _
Remove the correct partfrom the hinge cover (E).Make sure to remove thepart DX, in the case ofright hinge, SX in oppositecase.EEDCAttach the covers (C
Environmental concernsThe symbol on the product or on its packagingindicates that this product may not be treated ashousehold waste. Instead it shou
SommaireConsignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22Fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24Première utilisation _ _ _ _ _
se de courts-circuits, d'incendies et/ou de déchargesélectriques.Avertissement Les éventuelles réparations ou in-terventions sur votre appareil,
• Cet appareil ne doit être entretenu et réparé que parun Service après-vente autorisé, exclusivement avecdes pièces d'origine.Protection de l&ap
Utilisation quotidienneClayettes amoviblesLes parois du réfrigéra-teur sont équipées d'unesérie de glissières pourque les clayettes puis-sent êtr
doivent donc être effectués que par du personnel auto-risé.Nettoyage périodiqueCet appareil doit être nettoyé régulièrement :• Nettoyez l'intérie
Anomalie Cause possible RemèdeL'appareil ne fonctionne pas.L'ampoule ne fonctionne pas.L'appareil est à l'arrêt. Mettez l'app
Anomalie Cause possible Remède Trop de produits ont été introduits si-multanément.Introduisez moins de produits en mê-me temps. L'air froid ne
Classe cli-matiqueTempérature ambianteSN +10 à + 32 °CN +16 à + 32 °CST +16 à + 38 °CT +16 à + 43 °CBranchement électriqueContrôlez, avant de brancher
Waarschuwing! Alle elektrische onderdelen (net-snoer, stekker, compressor) mogen om gevaar tevoorkomen uitsluitend worden vervangen door een er-kende
xxSi nécessaire, coupez labande isolante adhésiveet appliquez-la sur l'appa-reil, comme illustré sur leschéma.12Insérez l'appareil dans leme
HaHcPoussez la pièce (Hc) surla pièce (Ha).HaHb8 mmOuvrez la porte de l'appa-reil et celle du meuble à90° environ.Introduisez la petiteéquerre (H
InhaltSicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 32Betrieb _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 34Erste Inbetriebnahme _ _ _ _ _
Kurzschlüsse und einen Brand verursachen und/oder zu Stromschlägen führen.Warnung! Elektrische Bauteile (Netzkabel, Ste-cker, Kompressor) dürfen nur v
UmweltschutzDas Gerät enthält im Kältekreis oder in dem Iso-liermaterial keine ozonschädigenden Gase. DasGerät darf nicht wie normaler Hausmüll entsor
Täglicher GebrauchVerstellbare AblagenDie Wände des Kühl-schranks sind mit einerReihe von Führungs-schienen ausgestattet,die verschiedene Mög-lichkeit
Reinigung und PflegeVorsicht! Ziehen Sie bitte vor jederReinigungsarbeit immer den Netzstecker aus derSteckdose.Der Kältekreis des Gerätes enthält Koh
von einem qualifizierten Elektriker oder einerkompetenten Person durchgeführt werden.Wichtig! Während das Gerät in Betrieb ist, entstehenbestimmte Ger
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur der einzufrierendenLebensmittel ist zu hoch.Lassen Sie Lebensmittel auf Raum-temperatur abkühlen, bev
AufstellungInstallieren Sie dieses Gerät an einem Ort, an dem dieUmgebungstemperatur mit der Klimaklasse überein-stimmt, die auf dem Typschild des Ger
• Dit product mag alleen worden onderhouden dooreen erkend onderhoudscentrum en er dient alleengebruik te worden gemaakt van originele reserveon-derde
xxSchneiden Sie bei Bedarfden Dichtungsstreifen zuund bringen Sie ihn, wie inder Abbildung gezeigt, amGerät an.12Setzen Sie das Gerät indie Einbaunisc
HaHcDrücken Sie die Abde-ckung (Hc) auf die Füh-rungsschiene (Ha).HaHb8 mmÖffnen Sie die Gerätetürund die Tür des Küchen-möbels in einem Winkelvon 90°
42
www.electrolux.com/shop 222353472-A-472010
Dagelijks gebruikVerplaatsbare schappenDe wanden van de koel-kast zijn voorzien vaneen aantal geleiders zo-dat de schappen op degewenste plaats gezetk
Periodieke reinigingHet apparaat moet regelmatig worden schoongemaakt:• maak de binnenkant en de accessoires schoon metlauw water en wat neutrale zeep
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat werkt niet. Hetlampje brandt niet.Het apparaat is uitgeschakeld. Schakel het apparaat in. De stekker
Het lampje vervangenLet op! Trek de stekker uit het stopcontact.1. Verwijder deschroef van de af-dekking van hetlampje.2. Verwijder de af-dekking van
Het apparaat moet geaard zijn. De netsnoerstekker isvoorzien van een contact voor dit doel. Als het stopcon-tact niet geaard is, sluit het apparaat da
Comments to this Manuals