Zanker ZKK 8023 User Manual

Browse online or download User Manual for Refrigerators Zanker ZKK 8023. ZANKER ZKK 8023 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Gebruiks-
aanwijzing
Koelkast
User manual
Refrigerator
Notice
d'utilisation
Réfrigérateur
Benutzer-
information
Kühlschrank
ZKK8023
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Summary of Contents

Page 1

Gebruiks-aanwijzingKoelkastUser manualRefrigeratorNoticed'utilisationRéfrigérateurBenutzer-informationKühlschrankZKK8023

Page 2 - Veiligheidsinformatie

xxKnip indien nodig de zelf-klevende afdichtstrip opmaat en bevestig het ophet apparaat zoals aange-geven op de afbeelding.12Installeer het apparaat i

Page 3 - Onderhoud

HaHcDuw onderdeel (Hc) oponderdeel (Ha).HaHb8 mmZet de deur van het appa-raat en de deur van hetkeukenmeubel open on-der een hoek van 90°.Plaats het k

Page 4 - Het eerste gebruik

ContentsSafety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12Operation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14First use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Page 5 - Reiniging en onderhoud

squashed or damaged power plug may overheatand cause a fire.3. Make sure that you can come to the mains plugof the appliance.4. Do not pull the mains

Page 6 - Problemen oplossen

OperationSwitching onInsert the plug into the wall socket.Turn the Temperature regulator clockwise to a mediumsetting.Switching offTo turn off the app

Page 7

Helpful hints and tipsHints for energy saving• Do not open the door frequently or leave it open lon-ger than absolutely necessary.• If the ambient tem

Page 8 - Technische gegevens

Periods of non-operationWhen the appliance is not in use for long periods, takethe following precautions:• disconnect the appliance from electricity s

Page 9 - Het apparaat installeren

Problem Possible cause Solution Products prevent that water flows in-to the water collector.Make sure that products do not touchthe rear plate.Water

Page 10

The technical information are situated in the rating plateon the internal left side of the appliance and in the ener-gy label.InstallationCaution! Rea

Page 11

Ventilation requirementsThe airflow behind theappliance must be suffi-cient.50 mmmin.200 cm2min.200 cm2Installing the applianceCaution! Make sure that

Page 12 - Safety information

InhoudVeiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Bediening _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Het eerste gebruik _ _ _ _ _ _

Page 13 - Environment Protection

Remove the correct partfrom the hinge cover (E).Make sure to remove thepart DX, in the case ofright hinge, SX in oppositecase.EEDCAttach the covers (C

Page 14 - First use

Environmental concernsThe symbol on the product or on its packagingindicates that this product may not be treated ashousehold waste. Instead it shou

Page 15 - Helpful hints and tips

SommaireConsignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22Fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24Première utilisation _ _ _ _ _

Page 16 - What to do if…

se de courts-circuits, d'incendies et/ou de déchargesélectriques.Avertissement Les éventuelles réparations ou in-terventions sur votre appareil,

Page 17 - Technical data

• Cet appareil ne doit être entretenu et réparé que parun Service après-vente autorisé, exclusivement avecdes pièces d'origine.Protection de l&ap

Page 18

Utilisation quotidienneClayettes amoviblesLes parois du réfrigéra-teur sont équipées d'unesérie de glissières pourque les clayettes puis-sent êtr

Page 19 - Installing the appliance

doivent donc être effectués que par du personnel auto-risé.Nettoyage périodiqueCet appareil doit être nettoyé régulièrement :• Nettoyez l'intérie

Page 20

Anomalie Cause possible RemèdeL'appareil ne fonctionne pas.L'ampoule ne fonctionne pas.L'appareil est à l'arrêt. Mettez l'app

Page 21 - Environmental concerns

Anomalie Cause possible Remède Trop de produits ont été introduits si-multanément.Introduisez moins de produits en mê-me temps. L'air froid ne

Page 22 - Consignes de sécurité

Classe cli-matiqueTempérature ambianteSN +10 à + 32 °CN +16 à + 32 °CST +16 à + 38 °CT +16 à + 43 °CBranchement électriqueContrôlez, avant de brancher

Page 23 - Maintenance

Waarschuwing! Alle elektrische onderdelen (net-snoer, stekker, compressor) mogen om gevaar tevoorkomen uitsluitend worden vervangen door een er-kende

Page 24 - Première utilisation

xxSi nécessaire, coupez labande isolante adhésiveet appliquez-la sur l'appa-reil, comme illustré sur leschéma.12Insérez l'appareil dans leme

Page 25 - Conseils utiles

HaHcPoussez la pièce (Hc) surla pièce (Ha).HaHb8 mmOuvrez la porte de l'appa-reil et celle du meuble à90° environ.Introduisez la petiteéquerre (H

Page 26 - Dégivrage du réfrigérateur

InhaltSicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 32Betrieb _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 34Erste Inbetriebnahme _ _ _ _ _

Page 27

Kurzschlüsse und einen Brand verursachen und/oder zu Stromschlägen führen.Warnung! Elektrische Bauteile (Netzkabel, Ste-cker, Kompressor) dürfen nur v

Page 28 - Caractéristiques techniques

UmweltschutzDas Gerät enthält im Kältekreis oder in dem Iso-liermaterial keine ozonschädigenden Gase. DasGerät darf nicht wie normaler Hausmüll entsor

Page 29 - Réversibilité de la porte

Täglicher GebrauchVerstellbare AblagenDie Wände des Kühl-schranks sind mit einerReihe von Führungs-schienen ausgestattet,die verschiedene Mög-lichkeit

Page 30

Reinigung und PflegeVorsicht! Ziehen Sie bitte vor jederReinigungsarbeit immer den Netzstecker aus derSteckdose.Der Kältekreis des Gerätes enthält Koh

Page 31

von einem qualifizierten Elektriker oder einerkompetenten Person durchgeführt werden.Wichtig! Während das Gerät in Betrieb ist, entstehenbestimmte Ger

Page 32 - Sicherheitshinweise

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur der einzufrierendenLebensmittel ist zu hoch.Lassen Sie Lebensmittel auf Raum-temperatur abkühlen, bev

Page 33 - Kundendienst

AufstellungInstallieren Sie dieses Gerät an einem Ort, an dem dieUmgebungstemperatur mit der Klimaklasse überein-stimmt, die auf dem Typschild des Ger

Page 34 - Erste Inbetriebnahme

• Dit product mag alleen worden onderhouden dooreen erkend onderhoudscentrum en er dient alleengebruik te worden gemaakt van originele reserveon-derde

Page 35 - Praktische Tipps und Hinweise

xxSchneiden Sie bei Bedarfden Dichtungsstreifen zuund bringen Sie ihn, wie inder Abbildung gezeigt, amGerät an.12Setzen Sie das Gerät indie Einbaunisc

Page 36 - Was tun, wenn …

HaHcDrücken Sie die Abde-ckung (Hc) auf die Füh-rungsschiene (Ha).HaHb8 mmÖffnen Sie die Gerätetürund die Tür des Küchen-möbels in einem Winkelvon 90°

Page 39 - Aufstellung des Geräts

www.electrolux.com/shop 222353472-A-472010

Page 40

Dagelijks gebruikVerplaatsbare schappenDe wanden van de koel-kast zijn voorzien vaneen aantal geleiders zo-dat de schappen op degewenste plaats gezetk

Page 41

Periodieke reinigingHet apparaat moet regelmatig worden schoongemaakt:• maak de binnenkant en de accessoires schoon metlauw water en wat neutrale zeep

Page 42

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat werkt niet. Hetlampje brandt niet.Het apparaat is uitgeschakeld. Schakel het apparaat in. De stekker

Page 43

Het lampje vervangenLet op! Trek de stekker uit het stopcontact.1. Verwijder deschroef van de af-dekking van hetlampje.2. Verwijder de af-dekking van

Page 44 - 222353472-A-472010

Het apparaat moet geaard zijn. De netsnoerstekker isvoorzien van een contact voor dit doel. Als het stopcon-tact niet geaard is, sluit het apparaat da

Comments to this Manuals

No comments