Waschautomat ZANKER EF 4240EF 4440 Gebrauchsanweisung132987580132987580.qxd 06/12/2004 08.21 Pagina 1
10Koch-/Buntwäsche:von 1200 bis 500 U/min (EF 4240)von 1400 bis 500 U/min (EF 4440)Pflegeleicht, Wolle/(Handwäsche):von max. 900 bis 500 U/minFeinwäsc
119 Taste “Zeitvorwahl”Mittels dieser Taste kann der Programmbeginn von 30Min - 60 Min - 90 Min, 2 Stunden und weiter 1 Stundebis max. 23 Stunden vers
12Wird bei der Wahl eines Waschprogramms eineFunktion gewählt, die in Verbindung mit diesemProgramm nicht sinnvoll erscheint, wird im Display“Err” ang
13In der Programmablauf-Anzeige leuchtet die Lampe“Ende”. Im Display erscheint eine blinkende Null .Die Lampe “TÜr verriegelt” ist erloschen. Die Türk
14Tipps zum WaschenWäsche sortieren und vorbehandeln●Beachten Sie die Pflegekennzeichen in den Wäschestücken und die Waschanweisung derHersteller.●Sor
15Gras: Heiße Seifenlauge mit etwas Salmiak, Reste mitEntfärber behandeln.Kugelschreiber und Alleskleber: Mit Aceton flüssig(*) betupfen und auf weich
16Symbole für die Pflegebehandlung von TextilienStand 1993WASCHEN(Waschbottich)CHLOREN(Dreieck)BÜGELN(Bügeleisen)CHEMISCH-REINIGUNG(Reinigungs-trommel
17Arbeitsabläufe beim WaschenVor dem ersten Waschen gießen Sie etwa 2 LiterWasser in das Fach für Hauptwäsche . Somit kanndie ÖKO-Klappe beim nächste
187. Zeit-Vorwahl wählenWenn Sie den Programstart zeitlich verschiebenmöchten, drücken Sie diese Taste bis zum Erreichender gewünschten Zeit: auf dem
19Das Programm “Spar-Kochwäsche 60°E” ist das Bezugsprogramm für die Angaben auf dem Energie-Etikett, gemäßRichtlinie 92/75/EWG.* Bei den angeführten
2Sicherheits- und Warnhinweise 3-4Entsorgung 4Umwelttipps 5Technische Daten 5Installation 6● Entfernen der Transportsicherung 6● Aufstellung 6● Kaltwa
20ProgrammübersichtSONDERPROGRAMMEProgrammSpülenProgramm-beschreibungProgramm-abwicklungZusatzfunktion über TastenWäsche-menge max.Handgewasche-ne Tex
21Einwandfreies Waschen und Funktionieren des Wasch-automaten hängen auch von der Pflege ab.1. Äußere ReinigungBenützen Sie nur Wasser und neutrale Se
22● Ein flaches Auffanggefäß auf dem Boden legen, umdas ablaufende Wasser aufzufangen.● Notentleerungsschlauch aus seinem Sitzherausziehen, Auffanggef
23Behebung kleiner FunktionsstörungenStörungen Mögliche Ursachen● Die Maschine startet nicht:●Ist die Einfülltür richtig geschlossen (E40)? ●Sitzt der
24● Das Unwucht-Kontrollsystem der Maschine hataufgrund ungünstiger Wäscheverteilungangesprochen. Die Wäsche wird durchDrehrichtungswechsel der Tromme
25Wichtig!Tritt eine Störung auf, so prüfen Sie bitte zunächst,ob Sie auch die in dieser Gebrauchsanweisungenthaltenen Hinweise und Ratschläge beachte
From the Electrolux Group. The world’s No. 1 choice.The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen, clean
3Allgemeine Sicherheit●Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur vonFachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erheblicheGe
4●VerpackungsentsorgungDie recyclingfähigen Materialien der Verpackungsind mit dem Symbol gekennzeichnet undsollten grundsätzlich der Wiederverwertun
5Technische DatenAbmessungen Höhe 85 cmBreite 60 cmTiefe 59 cmFassungsvermögen (Trockenwäsche):– Koch- u. Buntwäsche 5, kg– Pflegeleicht u. Feinwäsche
6InstallationEntfernen der TransportsicherungVor der Installation müssen Sie dieTransportsicherungen entfernen.Gehen Sie wie folgt vor:1. Schrauben S
7Den auf der Rückwand des Geräts vorhandenenZulaufschlauch am Wasserhahn fest anschrauben.Alte, bereits benutzte Schläuche dürfen nichtverwendet werde
8Ihr neuer Waschautomat1 Waschmittelschublade2 Bedienblende3 Einfülltür4 Laugenpumpe5 Verstellbare FüßeWaschmittelschubladeVorwaschmittelHauptwaschmit
9GebrauchBedienblende1 WaschmittelschubladeDie Waschmittelschublade befindet sich auf der linkenSeite der Bedienungsblende.In die Griffmulde fassen un
Comments to this Manuals