Gebruiks-aanwijzingAfwasautomaatUser manualDishwasherNoticed'utilisationLave-vaisselleBenutzer-informationGeschirrspülerKDI 10000
• Waterdruppels kunnen zich ophopen op plastic voor-werpen en antiaanbakpannen.1Rangschik dekschalenen grote deksels langsde rand van het onder-rek.21
Een afwasprogramma selecteren en startenEen afwasprogramma selecteren en starten1. Sluit de deur.2. Selecteer een wasprogramma. Zie 'Afwaspro-gra
5Plaats het platte filter Aterug op de bodem vanhet apparaat. Plaats hetplatte filter juist terug on-der de twee geleiders D.6Zet het filtersysteem op
Storing Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing De aansluiting van de watertoe-voerslang is niet correct.Zorg dat de aansluiting altijd correctis. De
Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing De filters zijn vuil of niet juist ge-monteerd en geplaatst.Zorg ervoor dat de filters schoonzijn en o
MilieubeschermingHet symbool op het product of op de verpakkingwijst erop dat dit product niet als huishoudafval magworden behandeld, maar moet word
ContentsSafety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16Control panel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18Washing programmes _ _ _ _ _
• Do not remove the dishes from the appliance untilthe washing programme is completed.Care and cleaning• Before you clean the appliance, deactivate it
• Do not pull the mains cable to disconnect the appli-ance. Always pull the mains plug.Service centre• Only a qualified person can repair or work on t
IndicatorsSalt indicator. It comes on when it is necessary to fill the salt container.1)After you fill the container, the salt indicator can stay on f
InhoudVeiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Bedieningspaneel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Afwasprogramma's _ _ _ _ _
The water pressure and temperature, the varia-tions of the mains supply and the quantity ofdishes can change the consumption values.Use of the applian
Manual adjustment12Turn the water hardnessdial to the position 1 or 2(refer to the table).Electronic adjustment1. Press and hold the start/cancel butt
Use of detergent and rinse aid20031234-+MAx81234567Use of detergentTo help the environment, do not use more thanthe correct quantity of detergent.Foll
Loading cutlery and dishesHints and tips• Do not put in the appliance items that can absorbwater (sponges, household cloths).• Remove the remaining fo
1 2Do these steps to move the upper basket to the higherposition:1. Move the front runner stops (A) out.2. Pull the basket out.3. Put the basket in th
1 2Clean the filters belowrunning water.3To remove filters B andC, turn the handle ap-proximately 1/4 counter-clockwise .4Remove the flat filter Afrom
Malfunction Possible cause Possible solutionThe appliance does not fill with wa-ter.The water tap is blocked or there islimescale on it.Clean the wate
The washing results and drying results are not satisfactoryProblem Possible cause Possible solutionThe dishes are not clean. The selected washing prog
Water supply 1)Cold water or hot water maximum 60 °CCapacity Place settings 121) Connect the water inlet hose to a water tap with a 3/4'' th
SommaireConsignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29Bandeau de commande _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 32Programmes de lavage _ _ _ _ _ _ _ _
• Vul het glansmiddeldoseerbakje nooit met anderemiddelen dan glansspoelmiddel (bijv. afwasmachine-reinigingsmiddel, vloeibaar afwasmiddel). Dit kan h
• N'utilisez que des produits (sel, produit de lavage, li-quide de rinçage) spécifiques pour lave-vaisselle.• Tout autre type de sel non spéciale
– Contactez le service après-vente de votre ma-gasin vendeur pour remplacer le tuyau d'arri-vée d'eau avec soupape de sécurité.Avertissement
Bandeau de commande124531 Indicateur de programme2 Voyant Marche/Arrêt3 Voyants4 Touche Départ/Annulation5 Manette des programmesVoyantsVoyant de déro
vous au chapitre « Programmes de lavage ». Le voy-ant Marche/Arrêt s'allume.Désactivation de l'appareil• Alignez l'indicateur de progra
7. Démarrez le programme de lavage.Réglage de l'adoucisseur d'eauLe lave-vaisselle est équipé d'un adoucisseur d'eauconçu pour éli
Réglage électronique1. Appuyez sur la touche Départ/Annulation et main-tenez-la appuyée.2. Tournez le sélecteur de programmes dans le sensdes aiguille
Utilisation du produit de lavage et du liquide de rinçage20031234-+MAx81234567Utilisation du produit de lavageAfin de préserver l'environnement,
1. Réglez le degré de dureté de l'eau sur le niveauminimum.. Reportez-vous au chapitre « Réglagede l'adoucisseur d'eau ».2. Régler le d
1Placez les ustensilesdans l'appareil de façon àce que l’eau puisse accé-der à toutes les surfaces.2Pour les ustensiles longs,rabattez les suppor
Désactivez l'appareil et ouvrez la porte.Pour de meilleurs résultats de séchage, entrou-vrez la porte de l'appareil pendant quelques minu-te
Elektrische aansluiting• Dit apparaat moet worden geaard.• Zorg er voor dat de elektrische informatie op het ty-peplaatje overeenkomt met de stroomtoe
Dans le cas de certaines anomalies, les voyants cli-gnotent pour indiquer un code d'alarme.Code d'alarme Anomalie• Le voyant Départ/Annulati
Après avoir effectué ces vérifications, positionnez le sé-lecteur de programme sur le programme de lavage sé-lectionné avant que l'anomalie se pr
Problème Cause possible Solution possibleLa vaisselle est mouillée. Vous avez sélectionné un program-me de lavage sans phase de sé-chage ou avec une p
InhaltSicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 43Bedienfeld _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 46Spülprogramme _ _ _ _ _ _ _ _ _
• Verwenden Sie für Geschirrspüler ausschließlich da-für vorgesehene Produkte (Reinigungsmittel, Salz,Klarspülmittel).• Die Verwendung von Salzarten,
dichte Stelle aufweist, unterbricht das Sicherheits-ventil den Wasserzulauf.– Gehen Sie beim Anschluss des Wasserzulauf-schlauchs vorsichtig vor:– Tau
Bedienfeld124531 Referenzmarkierung2 Ein-/Aus-Kontrolllampe3 Kontrolllampen4 Taste Start/Abbruch5 ProgrammwahlschalterKontrolllampenHauptspülgang-Anze
Zum Ausschalten des Gerätes:• Drehen Sie den Programmwahlschalter so, dass dieReferenzmarkierung auf die Ein-/Aus-Betriebsanzei-ge zeigt. Die Ein-/Aus
7. Starten Sie das Spülprogramm.Einstellen des WasserenthärtersDer Wasserenthärter hält die im Wasser enthaltenenMinerale und Salze zurück. Diese Mine
Elektronische Einstellung1. Halten Sie die Start/Abbruch-Taste gedrückt.2. Drehen Sie den Programmwahlschalter im Uhrzei-gersinn, bis die Referenzmark
1 Programmawijzer2 Indicatielampje aan/uit3 Indicatielampjes4 Toets Start/Annuleren5 ProgrammaknopIndicatielampjesWasfase-indicatielampje. Gaat aan wa
Verwendung von Reinigungsmittel und Klarspüler20031234-+MAx81234567Gebrauch von ReinigungsmittelUm die Umwelt zu schützen, verwenden Sie nichtmehr als
2. Bringen Sie den Klarspülmittel-Dosierer auf dieniedrigste Einstellung. Siehe hierzu Abschnitt „Ge-brauch von Reinigungsmittel und Klarspülmittel“.W
1Ordnen Sie das Spülgutso an, dass das Wasserdie Oberflächen aller Ge-schirrteile erreicht.2Für größeres Geschirrkönnen die Tassenabla-gen nach oben u
Öffnen Sie für bessere Trocknungsergebnisse füreinige Minuten die Tür einen Spaltbreit.Entnehmen des Spülguts• Lassen Sie das Geschirr abkühlen, bevor
Alarmcode Störung• Die Kontrolllampe Start/Abbruch blinkt fortlaufend.• Die Kontrolllampe Programmende blinkt einmal.Es läuft kein Wasser in das Gerät
Störung Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Die Sicherung im Sicherungskastenist durchgebrannt.Setzen Sie eine neue Sicherungein.Stellen Sie nach der Ü
Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Die Ursache kann auch beim Reini-gungsmittel liegen.Verwenden Sie eine andere Reini-gungsmittelmarke.Das Ge
58
59
Programma Soort vuil Type lading Programmabeschrijving1)Net gemaakt vuil Serviesgoed en bestek Wassen 65 °CSpoelen2)Normaal bevuild Serviesgoed en bes
www.electrolux.com/shop 156955410-A-242011
Waterhardheid Instelling waterhardheidDuitse graden(°dH)Franse graden (TH°)mmol/l Clarke-graden handmatig elektro-nisch51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64
Gebruik van zout voor de afwasautomaat123Vul het zoutreservoir met1 liter water (u vult alleenbij het eerste gebruikzout bij).456Het is normaal dat er
Verschillende merken afwasmiddel hebben eenander oplostraject. Sommige afwasmiddeltablet-ten geven niet het beste reinigingsresultaat tijdens kor-te w
Comments to this Manuals