ZANKER KBB24001SK User Manual

Browse online or download User Manual for Freezers ZANKER KBB24001SK. Zanker KBB24001SK Handleiding

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Gebruiks-
aanwijzing
Koel-vriescom-
binatie
User manual
Fridge-Freezer
Notice
d'utilisation
Réfrigérateur/
congélateur
Benutzer-
information
Kühl - Gefrier-
schrank
KBB24001SK
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - KBB24001SK

Gebruiks-aanwijzingKoel-vriescom-binatieUser manualFridge-FreezerNoticed'utilisationRéfrigérateur/congélateurBenutzer-informationKühl - Gefrier-s

Page 2 - Veiligheidsinformatie

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De thermostaatknop staat misschienniet goedStel een hogere temperatuur inHet is te warm in de vriezer De thermos

Page 3 - Installatie

Technische gegevens Afmetingen van de uitsparing Hoogte 1446 mm Breedte 560 mm Diepte 550 mmTijdsduur 20 hSpanning 230-240 VFrequentie

Page 4 - Het eerste gebruik

Verwijder de onderstedeurMaak de onderste penlos.Op de tegenoverliggendezijde:Monteer de onderstepen.Monteer de onderstedeur.Monteer de bovenstedeur.Z

Page 5

44mm4mm3 Stel het apparaat inde nis af.Zorg ervoor dat de af-stand tussen het appa-raat en de voorste randvan de kast 44 mm is.Het afdekplaatje voor h

Page 6 - Nuttige aanwijzingen en tips

HbHa8 mm11 Zet de deur van hetapparaat en de deur vanhet keukenmeubel openin een hoek van 90°.Plaats het kleine vierkan-tje (Hb) in de geleider(Ha).Ze

Page 7

ContentsSafety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15Operation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17First use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Page 8 - Problemen oplossen

2. Make sure that the power plug is not squashedor damaged by the back of the appliance. Asquashed or damaged power plug may over-heat and cause a fir

Page 9

Environment ProtectionThis appliance does not contain gasses whichcould damage the ozone layer, in either its refrig-erant circuit or insulation mater

Page 10 - Het lampje vervangen

Important! In the event of accidental defrosting, forexample due to a power failure, if the power has beenoff for longer than the value shown in the t

Page 11 - Technische gegevens

Meat (all types) : wrap in polythene bags and place onthe glass shelf above the vegetable drawer.For safety, store in this way only one or two days at

Page 12 - Het apparaat installeren

InhoudVeiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Bediening _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Het eerste gebruik _ _ _ _ _ _

Page 13

this appliance. For this reason it is recommended thatthe outer casing of this appliance is only cleaned withwarm water with a little washing-up liqui

Page 14 - Het milieu

calling a technician out. In the following chart informa-tion is given about them to avoid unnecessary chargeson service.Important! The operation of t

Page 15 - Safety information

Problem Possible cause SolutionThere is too much frost andiceProducts are not wrapped properly Wrap the products better Doors are not shut properly o

Page 16 - Daily Use

4. Install the lamp cover.5. Tighten the screw to the lamp cover.6. Connect the plug to the mains socket.7. Open the door. Make sure that the light co

Page 17 - Daily use

Remove the lower door.Loosen the lower pin.On the opposite side:Install the lower pin.Install the lower door.Install the upper door.Tighten the spacer

Page 18 - Helpful hints and tips

5 Remove the correctpart from the hinge cover(E). Make sure to removethe part DX, in the caseof right hinge, SX in op-posite case.EEDCB6 Attach the co

Page 19

Environmental concernsThe symbol on the product or on its packagingindicates that this product may not be treated ashousehold waste. Instead it shou

Page 20 - What to do if…

SommaireConsignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27Fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29Première utilisation _ _ _ _ _

Page 21

• Ne modifiez pas les spécifications de l'appareil. Si lecâble d'alimentation est endommagé, il peut causerun court circuit, un incendie et/

Page 22 - Replacing the lamp

• Branchez à l'alimentation en eau potable unique-ment. (Si un branchement sur le réseau d'eau estprévu.)Maintenance• Les branchements élect

Page 23 - Technical data

Waarschuwing! Alle elektrische onderdelen (net-snoer, stekker, compressor) mogen om gevaar tevoorkomen uitsluitend worden vervangen door een er-kende

Page 24 - Installing the appliance

Utilisation quotidienneCongélation d'aliments fraisLe compartiment congélateur est idéal pour congelerdes denrées fraîches et conserver les alime

Page 25

Conseils utilesConseils pour l'économie d'énergie• N'ouvrez pas la porte trop souvent ou plus long-temps que nécessaire.• Si la tempéra

Page 26 - Environmental concerns

• respecter la durée de conservation indiquée par lefabricant.Entretien et nettoyageAttention débrancher l'appareil avant touteopération d'e

Page 27 - Consignes de sécurité

3. Maintenez laporte ouverte etutilisez la spatuleen plastiquecomme gouttièreen l'insérantdans l'emplace-ment prévu à ceteffet. Placez au-de

Page 28 - Entretien et nettoyage

Anomalie Cause possible Remède Les aliments introduits dans l'appa-reil étaient trop chaudsLaissez refroidir les aliments à tempé-rature ambiant

Page 29 - Première utilisation

Anomalie Cause possible Remède Cela peut être dû à un mauvais ré-glage de la températureSélectionnez une température plusélevéeLa température à l&apo

Page 30

4. Installez le diffuseur.5. Serrez la vis du diffuseur.6. Branchez l'appareil sur le secteur.7. Ouvrez la porte. Vérifiez que l'ampoule s&a

Page 31 - Conseils utiles

Dévissez le pivot supéri-eur et retirez l'entretoise.Retirez le pivot supérieuret la porte supérieure.Desserrez la charnièreintermédiaire.Retirez

Page 32

44mm4mm3 Ajustez la position del'appareil dans le meubled'encastrement.Assurez-vous que la dis-tance entre l'appareil etle bord avant d

Page 33

HbHa8 mm11 Ouvrez la porte del'appareil et la porte dumeuble de cuisine à unangle de 90 °C.Insérez le petit carré (Hb)dans le guide (Ha).Joignez

Page 34

• Verzeker u ervan dat de stekker bereikbaar is nadathet apparaat geïnstalleerd is.• Sluit het apparaat alleen aan op een drinkwaterlei-ding. (Indien

Page 35

InhaltSicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 40Betrieb _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 42Erste Inbetriebnahme _ _ _ _ _

Page 36 - Caractéristiques techniques

schlüsse und einen Brand verursachen und/oder zuStromschlägen führen.Warnung! Elektrische Bauteile (Netzkabel, Ste-cker, Kompressor) dürfen zur Vermei

Page 37

• Das Gerät darf nicht in der Nähe von Heizkörpernoder Kochern installiert werden.• Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker desGerätes nach der In

Page 38

Täglicher GebrauchEinfrieren frischer LebensmittelDas Gefrierfach eignet sich zum Einfrieren von frischenLebensmitteln und zum Lagern von gefrorenen u

Page 39

Positionierung der TüreinsätzeDie Türeinsätze könnenin unterschiedlicher Höhepositioniert werden, wo-mit das Lagern verschie-den großer Lebensmittel-p

Page 40 - Sicherheitshinweise

• der Gefriervorgang dauert 24 Stunden. Legen Siewährend dieses Zeitraums keine weiteren einzufrier-enden Lebensmittel in das Gefrierfach;• frieren Si

Page 41 - Reinigung und Pflege

Abtauen des KühlschranksBei normalem Betrieb wird Reif bei jedem Anhalten desMotorkompressors automatisch aus dem Verdampferdes Kühlschranks entfernt.

Page 42 - Erste Inbetriebnahme

friergut bei einem möglichen Stromausfall nicht im In-nern des Gerätes verdirbt.Was tun, wenn …Während des Gerätebetriebs kann es zuweilen zu ge-ringf

Page 43

Störung Mögliche Ursache AbhilfeEs ist zu warm im Kühl-schrankDer Temperaturregler kann falscheingestellt seinStellen Sie eine niedrigere Temperaturei

Page 44 - Praktische Tipps und Hinweise

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funktioniert über-haupt nicht. Das Gerät kühltnicht. Weder die Kühlungnoch die Beleuchtung funkti-onierenDas

Page 45

Dagelijks gebruikVers voedsel invriezenHet vriesvak is geschikt voor het invriezen van versvoedsel en voor het voor een lange periode bewarenvan ingev

Page 46 - Stillstandzeiten

Die technischen Informationen befinden sich auf demTypenschild innen links im Gerät sowie auf der Ener-gieplakette.MontageVorsicht! Lesen Sie bitte di

Page 47 - Was tun, wenn …

Gehen Sie wie folgt vor:xx1 Schneiden Sie beiBedarf den Dichtungs-streifen zu und bringenSie ihn, wie in der Abbil-dung gezeigt, am Gerätan.122 Instal

Page 48

HG7 Schließen Sie dasGerät seitlich wie folgt andas Küchenmöbel an:1. Lösen Sie dieSchrauben von Teil(G) und verschiebenSie Teil (G) zur Kü-chenmöbel-

Page 49 - Technische Daten

Hinweise zum UmweltschutzDas Symbol auf dem Produkt oder seinerVerpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nichtals normaler Haushaltsabfall zu

Page 52

www.electrolux.com/shop 222324828-B-262011

Page 53 - Hinweise zum Umweltschutz

Het plaatsen van de deurschappenOm het bewaren vanvoedselpakketten vanverschillende afmetingenmogelijk te maken, kun-nen de schappen op ver-schillende

Page 54

• wikkel het voedsel in aluminiumfolie of plastic enzorg ervoor dat de pakjes luchtdicht zijn;• leg vers, nog niet ingevroren voedsel niet tegen hetal

Page 55

Vriezer ontdooienEr zal altijd een bepaalde hoeveelheid vorstafzettingaanwezig zijn op de schapjes en rondom de bovenstevakken.Ontdooi de vriezer wann

Page 56 - 222324828-B-262011

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe compressor werkt continu De thermostaatknop staat misschienniet goedStel een hogere temperatuur in De deur slu

Comments to this Manuals

No comments