ZANKER KBB24001SK User Manual

Browse online or download User Manual for Freezers ZANKER KBB24001SK. Zanker KBB24001SK Ръководство за употреба

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
KBB24001SK
Ръководств
о за
употреба
Хладилник-
фризер
Upute za up‐
orabu
Zamrzivač
hladnjak
Brugsanvisn‐
ing
Køle-/fryse‐
skab
Käyttöohje
Jääpakastin
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1

KBB24001SKРъководство заупотребаХладилник-фризерUpute za up‐orabuZamrzivačhladnjakBrugsanvisn‐ingKøle-/fryse‐skabKäyttöohjeJääpakastin

Page 2 - Общи мерки за безопасност

Отстраняване на неизправностиПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Вж. глава"Безопасност".Как да постъпите, ако...Проблем Възможна причина РешениеУредът не работи

Page 3 - Инструкции за сигурност

Проблем Възможна причина РешениеХранителните продуктипредотвратяватизтичането на водата всъда за събиране.Уверете се, че хранителнитепродукти не се до

Page 4 - Изхвърляне

уреди (максималната мощност епосочена на капака на крушката).4. Поставете капака на крушката.5. Затегнете винта на капака на крушката.6. Включете щепс

Page 5 - Всекидневна употреба

Възможно е да се появятфункционални проблеми принякои видове модели, ако сеработи извън рамките напосочения диапазон.Правилната работа егарантирана, е

Page 6

Направете финална проверка,за да се уверите, че:• Всички винтове сазатегнати.• Магнитното уплътнениеприлепва към рамката.• Вратата се отваря и затваря

Page 7 - Препоръки и съвети

9. Прикрепете капачетата (C, D) къмпалците и отворите на пантата.EEDCB10. Поставете вентилационната решетка(B).11. Прикрепете капачетата на пантата (E

Page 8

Ha8 mmK16. Поставете отново малката квадратнапластина във водача и го закрепете спредоставените винтове.17. Подредете вратата на кухненскияшкаф и врат

Page 9 - Периоди на бездействие

SadržajInformacije o sigurnosti 17Sigurnosne upute 18Rad uređaja 19Svakodnevna uporaba 20Savjeti 21Čišćenje i održavanje 22Rješavanje problema 23Tehni

Page 10 - Отстраняване на неизправности

• Pazite da ne oštetite sustav hlađenja.• Ne koristite električne uređaje u odjeljcima za čuvanjenamirnica ako nisu preporučeni od strane proizvođača.

Page 11 - Смяна на крушката

izobutan (R600a), prirodni plin koji jeizrazito ekološki kompatibilan. Ovaj plin jezapaljiv.• Ako dođe do oštećenja u sustavu hlađenja,provjerite da n

Page 12 - Инсталиране

СъдържаниеИнформация за сигурност 2Инструкции за сигурност 3Действие 5Всекидневна употреба 5Препоръки и съвети 7Грижи и почистване 8Отстраняване на не

Page 13 - Изисквания за вентилация

Pozor! Ako je temperatura uprostoriji visoka ili je uređajpotpuno pun i postavljen nanajnižu temperaturu, on moženeprekidno raditi pa se nastražnjoj s

Page 14 - Инсталиране на уреда

Spremanje zamrznute hranePrilikom prvog uključivanja ili nakon dužegrazdoblja nekorištenja, prije pohranjivanjaproizvoda u odjeljak, pustite uređaj da

Page 15

biste ih što je više moguće zaštitili odzraka.• Boce: trebaju poklopac i trebaju bitipohranjene na policu za boce u vratima(ako postoji) ili na stalak

Page 16 - ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА

Odleđivanje zamrzivačaPozor! Nikada ne koristite oštremetalne predmete za struganjeinja s isparivača jer biste ga moglioštetiti. Nemojte koristitimeha

Page 17 - Opća sigurnost

Što učiniti kad...Problem Mogući uzrok RješenjeUređaj ne radi. Uređaj je isključen. Uključite uređaj. Električni utikač nije isprav‐no utaknut u utič

Page 18 - Sigurnosne upute

Problem Mogući uzrok RješenjeTemperatura u uređaju jepreniska/previsoka.Regulator temperature nijeispravno postavljen.Postavite na višu/nižu tempera‐t

Page 19 - Rad uređaja

Visina mm 1446Širina mm 560Dubina mm 550Vrijeme zadržavanja temperature Sati 20Napon Volti 230 - 240Frekvencija Hz 50Tehničke informacije nalaze

Page 20 - Svakodnevna uporaba

Promjena smjera otvaranja vrataUPOZORENJE! Prije obavljanjabilo koje radnje, izvucite utikač izutičnice.Pozor! Savjetujemo vam daradnje koje slijede o

Page 21

4mm44mmPoklopac donje šarke (u vrećici spriborom) osigurava ispravan razmakizmeđu uređaja i kuhinjskog namještaja.5. Provjerite je li razmak između ur

Page 22 - Čišćenje i održavanje

HbHa8 mmb. Priljubite vrata uređaja i vratanamještaja te označite provrte.15. Uklonite okvire i označite udaljenost od 8mm od vanjskog ruba vrata gdje

Page 23 - Rješavanje problema

• Не запушвайте вентилационните отвори от външнатаили вътрешната част на уреда.• Не използвайте механични приспособления или другисредства за ускорява

Page 24 - Što učiniti kad

IndholdsfortegnelseOm sikkerhed 30Sikkerhedsanvisninger 31Betjening 32Daglig brug 32Råd og tip 34Vedligeholdelse og rengøring34Fejlfinding 36Teknisk i

Page 25 - Tehnički podaci

• Undlad at bruge højtryksrenser eller damp til at rengøre apparatet.• Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kun et neutraltrengøringsmiddel

Page 26 - Postavljanje

• Rør ikke ved ting fra fryserafdelingen, hvis dinehænder er våde eller fugtige.• Indfrys ikke madvarer, der har været optøet.• Overhold opbevaringsan

Page 27 - Ugradnja uređaja

Placering af dørhylderHylderne i døren kan sættes i forskellig højde, så der erplads til madvarer af forskellig størrelse.1. Træk gradvis hylden i pil

Page 28

Råd og tipNormale driftslydeFølgende lyde er normale under drift:• Der kommer en svag gurglende og boblende lyd frakølerørene, når der pumpes kølemidd

Page 29 - BRIGA ZA OKOLIŠ

Pas på! Undgå at beskadigekølesystemet.Pas på! Når du flytter skabet, skal duløfte op i forkanten, så gulvet ikke bliverridset.Apparatet skal jævnlig

Page 30 - Generelt om sikkerhed

FejlfindingADVARSEL! Se kapitlerne omsikkerhed.Hvis noget går galt...Problem Mulige årsager LøsningApparatet slet ikke virker. Der er slukket for appa

Page 31 - Sikkerhedsanvisninger

Problem Mulige årsager LøsningMadvarernes temperatur er forhøj.Lad madvarerne køle ned til stuetem-peratur, før de sættes i skabet.Der er lagt for sto

Page 32 - Daglig brug

De tekniske specifikationer fremgår af typeskiltetudvendigt eller indvendigt i apparatet samt afenergimærket.InstallationADVARSEL! Se kapitlerne omsik

Page 33

6. Sæt den nederste drejetap på i den modsatte side.7. Skru midterhængslet fast.8. Sæt øverste låge på.9. Skru afstandsstykket fast, og skru øverste d

Page 34 - Vedligeholdelse og rengøring

съответства на електрозахранването. Впротивен случай се свържете селектротехник.• Винаги използвайте правилноинсталиран, защитен от удари контакт.• Не

Page 35 - Pause i brug

EEDCB10. Montér udluftningsristen (B).11. Sæt hængselafdækningerne (E) på hængslet.12. Forbind apparatet til køkkenmodulets side:a. Skru skruerne i de

Page 36 - Fejlfinding

HbHdForetag en sidste kontrol for at sikre, at:• Alle skruer er strammet.• Den magnetiske pakning sættes påskabet, så den slutter tæt.Hvis rumtemperat

Page 37 - Teknisk information

SisältöTurvallisuustiedot 42Turvallisuusohjeet 43Käyttö 44Päivittäinen käyttö 44Vihjeitä ja neuvoja 46Hoito ja puhdistus46Vianmääritys 48Tekniset tied

Page 38 - Installation

• Älä käytä sähkölaitteita elintarvikkeiden säilytystiloissa, elleivät ne olevalmistajan suosittelemaa tyyppiä.• Älä käytä vesisuihketta tai höyryä la

Page 39 - Installation af apparat

• Älä poista pakastimen tuotteita tai kosketa niihin, joskätesi ovat märät tai kosteat.• Älä pakasta uudelleen jo sulaneita elintarvikkeita.• Noudata

Page 40

Ovihyllyjen sijoittaminenOvihyllyt voidaan sijoittaa eri korkeuksille siten, ettäerikokoiset pakkaukset mahtuvat lokeroihin.1. Vedä lokeroa varovasti

Page 41 - MILJØHENSYN

Vihjeitä ja neuvojaNormaalin toiminnan äänetSeuraavat äänet ovat normaaleja käytön aikana:• Kevyt loriseva tai pulputtava ääni jäähdytysaineenkierron

Page 42 - Yleiset turvallisuusohjeet

Säännöllinen puhdistusHUOMIO! Älä vedä, siirrä tai vahingoitakaapin sisällä olevia putkia ja kaapeleita.HUOMIO! Varo vahingoittamastajäähdytysjärjeste

Page 43 - Turvallisuusohjeet

VAROITUS! Jos jätät laitteen päälle,pyydä jotakin toista henkilöätarkistamaan kaappiin jätetytelintarvikkeet aika ajoin, jotta ne eivätpilaannu esimer

Page 44 - Päivittäinen käyttö

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideVettä valuu jääkaapin sisälle. Veden tyhjennysaukko on tukos-sa.Puhdista veden tyhjennysaukko.Elintarvikkeet

Page 45

• Не повреждайте частта на охлаждащияблок, който е близо до топлообменника.ДействиеВключване1. Поставете щепсела в контакта.2. Завъртете регулатора за

Page 46 - Hoito ja puhdistus

Tekniset tiedotTekniset tiedot Asennusmitat Korkeus mm 1446Leveys mm 560Syvyys mm 550Käyttöönottoaika Tuntia 20Jännite Volttia 230 - 240Taajuus

Page 47 - Pakastimen sulattaminen

Oven kätisyyden vaihtaminenVAROITUS! Irrota virtajohtopistorasiasta ennen kuin aloitat mitääntoimenpiteitä.HUOMIO! Avautumissuunnan vaihdossatarvitaan

Page 48 - Vianmääritys

4mm44mmAlemman saranan suojuksen (lisävarustepussissa)avulla voit varmistaa, että keittiökaluste ja laitetulevat oikein paikoilleen.5. Tarkista, että

Page 49 - Oven sulkeminen

HbHa8 mmb. Kiinnitä laitteen ovi ja kalusteen ovi yhteen jamerkitse reikien paikat.15. Poista kiinnikkeet ja merkitse naulan (K)kiinnityspaikka 8 mm:n

Page 52

www.electrolux.com/shop222370962-A-492014

Page 53 - YMPÄRISTÖNSUOJELU

Позициониране на рафтовете наврататаЗа да е възможно съхранението напродукти в опаковки с различна големина,рафтовете на вратата могат да сепоставят н

Page 54

РазмразяванеДълбоко замразените или замразенихрани, преди да бъдат използвани, могатда се размразят в хладилника или пристайна температура, в зависимо

Page 55

• обвийте хранителните продукти валуминиево фолио или вполиетиленови торбички и проверетедали торбичките са вакуумирани;• не позволявайте прясна, неза

Page 56 - 222370962-A-492014

Размразяване на фризераВНИМАНИЕ! Не използвайтеостри метални инструменти заизстъргване на скрежа отизпарителя, за да не гоповредите. Не използвайтемаш

Comments to this Manuals

No comments