ZANKER KBT27001SK User Manual

Browse online or download User Manual for Freezers ZANKER KBT27001SK. Zanker KBT27001SK Handleiding

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Gebruiks-
aanwijzing
Koel-vriescom-
binatie
User manual
Fridge-Freezer
Notice
d'utilisation
Réfrigérateur/
congélateur
Benutzer-
information
Kühl - Gefrier-
schrank
KBT27001SK
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - KBT27001SK

Gebruiks-aanwijzingKoel-vriescom-binatieUser manualFridge-FreezerNoticed'utilisationRéfrigérateur/congélateurBenutzer-informationKühl - Gefrier-s

Page 2 - Veiligheidsinformatie

1. Verwijder deschroef van deafdekking vanhet lampje.2. Verwijder de af-dekking van hetlampje (raad-pleeg de afbeel-ding).3. Vervang het kapotte lampj

Page 3 - Installatie

dende regels, raadpleeg hiervoor een gekwalificeerdelektricien.De fabrikant neemt geen verantwoordelijkheid op zichals de bovenstaande veiligheidsmaat

Page 4 - Het eerste gebruik

xxKnip indien nodig de zelf-klevende afdichtstrip opmaat en bevestig het ophet apparaat zoals aange-geven op de afbeelding.12Installeer het apparaat i

Page 5 - Nuttige aanwijzingen en tips

Verwijder het juiste onder-deel van de scharnieraf-dekking (E). Verwijder on-derdeel DX bij een schar-nier aan de rechterkant ofSX bij een scharnier a

Page 6

HbPlaats het kleine vierkan-tje op de geleider terug enbevestig het met de bijge-leverde schroeven.Lijn de deur van het keu-kenmeubel en de deurvan he

Page 7 - De vriezer ontdooien

ContentsSafety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15Operation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17First use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Page 8 - Problemen oplossen

2. Make sure that the power plug is not squashedor damaged by the back of the appliance. Asquashed or damaged power plug may over-heat and cause a fir

Page 9 - Het lampje vervangen

Environment ProtectionThis appliance does not contain gasses whichcould damage the ozone layer, in either its refrig-erant circuit or insulation mater

Page 10 - Technische gegevens

ThawingDeep-frozen or frozen food, prior to being used, can bethawed in the refrigerator compartment or at room tem-perature, depending on the time av

Page 11 - Het apparaat installeren

Hints for freezingTo help you make the most of the freezing process,here are some important hints:• the maximum quantity of food which can be frozen i

Page 12

InhoudVeiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Bediening _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Het eerste gebruik _ _ _ _ _ _

Page 13

It is important to periodically clean the defrost waterdrain hole in the middle of the refrigerator compartmentchannel to prevent the water overflowin

Page 14 - Het milieu

Problem Possible cause Solution The door has been opened too fre-quentlyDo not leave the door open longerthan necessary Food placed in the appliance

Page 15 - Safety information

Problem Possible cause Solution Large quantities of food to be frozenwere put in at the same timeInsert smaller quantities of food to befrozen at any

Page 16 - Daily Use

Technical data Dimension of the recess Height 1580 mm Width 560 mm Depth 550 mmRising Time 20 hVoltage 230-240 VFrequency 50 HzThe te

Page 17 - Daily use

• Loosen the upper pinand remove the spacer.• Remove the upper pinand the upper door.• Loosen the middlehinge.• Remove the lowerdoor.• Loosen the lowe

Page 18 - Helpful hints and tips

xxIf necessary cut the adhe-sive sealing strip and thenapply it to the applianceas shown in figure.12Install the appliance in theniche.Push the applia

Page 19

21 mm21 mm~50 mm~50 mm90o90oInstall the part (Ha) on theinner side of the kitchenfurniture.HaHcPush the part (Hc) on thepart (Ha).HbHa8 mmOpen the app

Page 20 - What to do if…

SommaireConsignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27Fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29Première utilisation _ _ _ _ _

Page 21

• Ne modifiez pas les spécifications de l'appareil. Si lecâble d'alimentation est endommagé, il peut causerun court circuit, un incendie et/

Page 22 - Replacing the lamp

• Branchez à l'alimentation en eau potable unique-ment. (Si un branchement sur le réseau d'eau estprévu.)Maintenance• Les branchements élect

Page 23 - Technical data

ficeren. Een beschadigd netsnoer kan kortsluiting,brand en/of een elektrische schok veroorzaken.Waarschuwing! Alle elektrische onderdelen (net-snoer,

Page 24 - Installing the appliance

Utilisation quotidienneCongélation d'aliments fraisLe compartiment congélateur est idéal pour congelerdes denrées fraîches et conserver les alime

Page 25

• N'introduisez pas d'aliments encore chauds ou de li-quides en évaporation dans le réfrigérateur.• Couvrez ou enveloppez soigneusement les

Page 26 - Environmental concerns

• Vérifiez régulièrement les joints de porte et nettoyez-les en les essuyant pour éviter toute accumulationde déchets.• Rincez et séchez soigneusement

Page 27 - Consignes de sécurité

• dégivrez si nécessaire et nettoyez l'appareil et tousles accessoires• laissez la porte/les portes entrouverte(s) pour préve-nir la formation d&

Page 28 - Entretien et nettoyage

Anomalie Cause possible RemèdeLa température à l'intérieurdu compartiment réfrigéra-teur est trop élevéeCela peut être dû à un mauvais ré-glage d

Page 29 - Première utilisation

Anomalie Cause possible RemèdeL'appareil ne fonctionne pasdu tout. L'appareil ne refroiditpas du tout. Ni la réfrigéra-tion ni l'éclair

Page 30 - Conseils utiles

InstallationAttention Pour votre sécurité et le bonfonctionnement de l'appareil, veuillez lireattentivement les "Consignes de sécurité"

Page 31

Conditions requises en matière de circulationd'airVeillez à garantir une cir-culation d’air suffisante àl’arrière de l’appareil.5 cmmin. 200cm2mi

Page 32 - Dégivrage du congélateur

Retirez la pièce du cachecharnière (E). Veillez àenlever la partie DX, s'ils'agit de la charnière dedroite, la partie SX pour lacharnière de

Page 33

HbPlacez à nouveau la petiteéquerre sur le guide et fi-xez-la à l'aide des vis four-nies.Alignez la porte du meu-ble de cuisine et la portede l&a

Page 34

• Het apparaat mag niet vlakbij radiatoren of kooktoe-stellen geplaatst worden.• Verzeker u ervan dat de stekker bereikbaar is nadathet apparaat geïns

Page 35 - Caractéristiques techniques

InhaltSicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 40Betrieb _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 42Erste Inbetriebnahme _ _ _ _ _

Page 36

schlüsse und einen Brand verursachen und/oder zuStromschlägen führen.Warnung! Elektrische Bauteile (Netzkabel, Ste-cker, Kompressor) dürfen zur Vermei

Page 37

• Das Gerät darf nicht in der Nähe von Heizkörpernoder Kochern installiert werden.• Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker desGerätes nach der In

Page 38

Täglicher GebrauchEinfrieren frischer LebensmittelDas Gefrierfach eignet sich zum Einfrieren von frischenLebensmitteln und zum Lagern von gefrorenen u

Page 39

zu Reif- oder Eisbildung am Verdampfer kommen.Stellen Sie in diesem Fall den Temperaturregler aufeine höhere Einstellung ein, die ein automatischesAbt

Page 40 - Sicherheitshinweise

Reinigung und PflegeVorsicht! Ziehen Sie bitte vor jederReinigungsarbeit immer den Netzstecker aus derSteckdose.Der Kältekreis des Gerätes enthält Koh

Page 41 - Reinigung und Pflege

Wichtig! Verwenden Sie bitte niemals scharfeGegenstände zum Entfernen von Reif und Eis vomVerdampfer, da dieser dadurch beschädigt werdenkönnte. Benut

Page 42 - Erste Inbetriebnahme

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die eingelegten Lebensmittel verhin-dern, dass das Wasser zum Kollek-tor fließtLegen Sie die Lebensmittel so, dassdi

Page 43 - Praktische Tipps und Hinweise

Störung Mögliche Ursache Abhilfe In das Gerät eingelegte Lebensmittelwaren noch zu warmLassen Sie Lebensmittel auf Raum-temperatur abkühlen, bevor Si

Page 44 - Hinweise zum Einfrieren

Technische Daten Abmessung der Aussparung Höhe 1580 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mmAusfalldauer 20 hSpannung 230-240 VFrequenz 50 HzDie

Page 45

Dagelijks gebruikVers voedsel invriezenHet vriesvak is geschikt voor het invriezen van versvoedsel en voor het voor een lange periode bewarenvan ingev

Page 46 - Was tun, wenn …

• Lösen Sie den oberenScharnierstift und ent-fernen Sie das Distanz-stück.• Lösen Sie den oberenBolzen und die obereTür.• Lösen Sie das mittlereScharn

Page 47

xxSchneiden Sie bei Bedarfden Dichtungsstreifen zuund bringen Sie ihn, wie inder Abbildung gezeigt, amGerät an.12Setzen Sie das Gerät indie Einbaunisc

Page 48 - Lampe wechseln

Entfernen Sie das ent-sprechende Teil aus derScharnierabdeckung (E).Achten Sie darauf, im Fal-le eines rechten Schar-niers Teil DX bzw. bei ei-nem geg

Page 49 - Technische Daten

HbSetzen Sie das Führungs-stück erneut auf die Füh-rungsschiene und schrau-ben Sie es mit den mitge-lieferten Schrauben fest.Richten Sie die Küchen-mö

Page 52

www.electrolux.com/shop 222347924-A-232011

Page 53 - Hinweise zum Umweltschutz

aan staan waardoor er ijs op de verdamper ontstaat.Als dit gebeurt, zet u de thermostaatknop naar eenwarmere instelling om de koelkast automatisch te

Page 54

• controleer de afdichtingen regelmatig en wrijf zeschoon om u ervan te verzekeren dat ze schoon zijnen vrij van restjes zijn.• spoel ze af en maak ze

Page 55

• ontdooi de koelkast (indien nodig), en maak het ap-paraat en alle accessoires schoon,• laat de deur/deuren op een kier staan om de vor-ming van onaa

Page 56 - 222347924-A-232011

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het voedsel dat in het apparaat isgeplaatst, was te warmLaat voedsel afkoelen tot kamertem-peratuur voordat u he

Comments to this Manuals

No comments