KRH42EXGebruik‐saanwijzingKookplaatUser ManualHobNotice d'utili‐sationTable decuissonBenutzerin‐formationKochfeld
MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met het symbool . Gooi deverpakking in een geschikte verzamelcontainer om hette recyclen. Help om het milieu e
ContentsSafety information 11Safety instructions 12Product description 14Daily use 14Hints and tips 15Care and cleaning15Troubleshooting 15Installatio
• Never try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance andthen cover flame e.g. with a lid or a fire blanket.• Do not store items o
UseWarning! Risk of injury, burns andelectrical shock.• Remove all the packaging, labelling and protectivefilm (if applicable) before first use.• Use
Product descriptionCooking surface layout145 mm180 mm145 mm180 mm32111 11Cooking zone2Control knobs3Power indicatorControl knobSymbol Function0 Off po
Hints and tipsWarning! Refer to Safety chapters.CookwareThe bottom of the cookware must be asthick and flat as possible.Caution! Do not use cast iron
Problem Possible cause Remedy The fuse is released. Make sure that the fuse is the causeof the malfunction. If the fuse relea-ses again and again, co
Connection cable• For a single phase or two phase connection use thefollowing (or higher) mains cable type: H05V2V2-F Tmin 90°C.• To replace the damag
Energy efficiencyProduct information according to EU 66/2014Model identification KRH42EXType of hob Built-In HobNumber of cooking zones 4Heating
Table des matièresConsignes de sécurité 19Instructions de sécurité 20Description de l'appareil 22Utilisation quotidienne 22Conseils 23Entretien e
InhoudsopgaveVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Beschrijving van het product 5Dagelijks gebruik 5Aanwijzingen en tips 6Onderhoud en rein
• Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sanssurveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un
remplacer le câble d'alimentation s'il estendommagé.• La protection contre les chocs des parties soustension et isolées doit être fixée de t
Description de l'appareilDescription de la table de cuisson145 mm180 mm145 mm180 mm32111 11Zone de cuisson2Manettes de commande3Voyant de mise so
ConseilsAVERTISSEMENT! Reportez-vous auxchapitres concernant la sécurité.Ustensiles de cuissonLe fond de l'ustensile de cuisson doitêtre aussi pl
En cas d'anomalie de fonctionnement...Problème Cause probable SolutionVous ne pouvez pas mettre en fonc-tionnement la table de cuisson.La table d
InstallationAVERTISSEMENT! Reportez-vous auxchapitres concernant la sécurité.Avant l'installationAvant d'installer la table de cuisson, note
Caractéristiques techniquesCaractéristiques des zones de cuissonZone de cuissonPuissance nominale (niveau de cuissonmax.) [W]Diamètre de la zone de cu
• Utilisez la chaleur résiduelle pour maintenir lesaliments au chaud ou les faire fondre.EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTRecyclez les
InhaltsverzeichnisSicherheitsinformationen 28Sicherheitsanweisungen 29Gerätebeschreibung 31Täglicher Gebrauch 31Tipps und Hinweise 32Reinigung und Pfl
• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten Kochfeld istgefährlich und kann zu einem Brand führen.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wass
• Probeer brand nooit met water te blussen, maar schakel in plaats daarvanhet apparaat uit en bedek de vlam, d.w.z. met een deksel of blusdeken.• Bewa
• Achten Sie darauf, Netzstecker (falls vorhanden)und Netzkabel nicht zu beschädigen. Wenden Siesich zum Austausch des beschädigten Netzkabelsan den a
EntsorgungWARNUNG! Verletzungs- undErstickungsgefahr.• Für Informationen zur ordnungsgemäßenEntsorgung des Geräts wenden Sie sich an diezuständige kom
Dies hat jedoch keine Auswirkung auf denKochfeldbetrieb.KochstufeDrehen Sie den Knopf zum Einstellen oder Ändern derKochstufe auf die richtige Kochstu
FehlersucheWARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.Was tun, wenn ...Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Kochfeld kann nicht eingeschal-tet oder bedi
Im Zubehörbeutel mitgelieferte AufkleberBringen Sie die Aufkleber, wie unten gezeigt, an:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.N
ABA. mitgelieferte DichtungB. mitgelieferte HalterungenACHTUNG! Montieren Sie das Gerät nurin einer flachen Arbeitsplatte.EinbaumöglichkeitenDie unter
Verwenden Sie für optimale Kochergebnisse keinKochgeschirr dessen Durchmesser größer als der derKochzone ist.EnergieeffizienzProduktinformationen gemä
• Gebruik alleen de juiste isolatie-apparaten:stroomonderbrekers, zekeringen (schroefzekeringenmoeten uit de houder worden verwijderd),aardlekschakela
www.electrolux.com/shop867311209-C-072016
Beschrijving van het productIndeling kookplaat145 mm180 mm145 mm180 mm32111 11Kookzone2Bedieningsknoppen3StroomaanduidingBedieningsknopSymbool Functie
Aanwijzingen en tipsWAARSCHUWING! Raadpleeg dehoofdstukken Veiligheid.KookgereiDe bodem van het kookgerei moet zo diken vlak mogelijk zijn.Let op! Geb
Problemen oplossenProbleem Mogelijke oorzaak OplossingU kunt de kookplaat niet inschake-len of bedienen.De kookplaat is niet aangesloten opeen stopcon
Voor montageVoordat u de kookplaat installeert, dient u deonderstaande informatie van het typeplaatje te noteren.Het typeplaatje bevindt zich onderop
Technische informatieSpecificatie kookzonesKookzoneNominaal vermogen (max warmte-instel-ling) [W]Diameter van de kookzone [mm]Linksvoor 2000 180Linksa
Comments to this Manuals