Zanker IF 9650 User Manual

Browse online or download User Manual for Washers Zanker IF 9650. ZANKER IF 9650 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Waschautomat ZANKER IF 9650

Waschautomat ZANKER IF 9650 Gebrauchsanweisung132985670132985670.qxd 06/05/2005 12:41 Pagina 1 (Nero/Process Black pellicola)

Page 2 - Inhaltsverzeichnis

10GebrauchBedienblende1 WaschmittelschubladeDie Waschmittelschublade befindet sich auf der linkenSeite der Bedienungsblende.In die Griffmulde fassen u

Page 3 - Sicherheits- und Warnhinweise

11Die mögliche Höchsttemperatur erscheint in der zwei-ten Zeile des Informationsfeldes (anstelle von «Pro-grammende um»). Die gewählte Temperatur ersc

Page 4 - Entsorgung

12Mit der Taste OPTION können Sie sich zwischenden verschiedenen Symbolen bewegen.Mit der Taste WÄHLEN wählen oder ändern Sie dieverschiedenen Optione

Page 5 - Technische Daten

13VORWÄSCHE: Wählen Sie diese Option, falls Sieeine Vorwäsche wünschen (kann nicht bei den Pro-grammen Handwäsche, Wolle, Seide und Blitzpro-gramm ang

Page 6 - Installation

14• Drücken Sie die Taste SPEICHERN, um Ihre Wahl zubestätigen und ein zweites Mal, um zur Programm-wahl zurückzukehren.WASSER PLUSIhre Waschmaschine

Page 7 - Wasserablauf

15UHRZEITEs ist wichtig, die Uhrzeit genau einzustellen, dadavon die Zeitanzeige für das Ende des Waschpro-gramms abhängt. Um die Zeit einzustellen od

Page 8 - Ihr neuer Waschautomat

16Diese Taste hat 2 Funktionen:• Start: Wenn das gewünschte Programm und dieZusatzoptionen ausgewählt worden sind, kann derWaschvollautomat durch Drüc

Page 9 - Gerätebeschreibung

17Tipps zum WaschenWäsche sortieren und vorbehandeln●Beachten Sie die Pflegekennzeichen in den Wäschestücken und die Waschanweisung derHersteller.Sort

Page 10 - 4 Taste TEMPERATUR

18Stockflecken: Mit Chlorbleichlauge behandeln, gutspülen (nur weiße und chlorecht gefärbte Wäsche).Gras: Heiße Seifenlauge mit etwas Salmiak, Reste m

Page 11 - SPEICHERN

19Symbole für die Pflegebehandlung von TextilienStand 1993WASCHEN(Waschbottich)CHLOREN(Dreieck)BÜGELN(Bügeleisen)CHEMISCH-REINIGUNG(Reinigungs-trommel

Page 12 - Programmende um

2Sicherheits- und Warnhinweise 3-4Entsorgung 4Umwelttipps 5Technische Daten 5Installation 6● Entfernen der Transportsicherung 6● Aufstellung 6● Kaltwa

Page 13 - 90°C 1600

20Arbeitsabläufe beim WaschenWir raten Ihnen, zur Reinigung von Trommel und Bot-tich einen Kochwaschgang ohne Wäsche durchzufüh-ren. Füllen Sie bitte1

Page 14 - Wasser Plus

21Alle Meldungen auf dem Display werden jetzt in derausgewählten Sprache angezeigt.Auch wenn der Waschvollautomat wiedereingeschaltet wird, werden die

Page 15 - 7 Taste “START/PAUSE”

228. Auswählen der gewünschtenZusatzoptionenDie OPTIONEN Taste drücken, um die gewünschtenZusatzoption auszuwählen.Je nach ausgewähltem Waschprogramm

Page 16 - Programminformationen

2315. ProgrammendeBei Beendigung des Programms hält die Waschma-schine automatisch an, ein Signalton ertönt (falls dieLautstärke des Signals nicht auf

Page 17 - Tipps zum Waschen

24Das Programm “SPAR 60°” ist das Bezugsprogramm für die Angaben auf dem Energie-Etikett, gemäß Richtlinie92/75/EWG.* Bei den angeführten Verbrauchswe

Page 18 - Wasserhärteangaben

25ProgrammübersichtSONDERPROGRAMMEProgrammSPÜLENProgramm-beschreibungProgramm-abwicklungZusatzoption über TastenWäsche-menge max.HandgewascheneTextili

Page 19 - Stand 1993

26Einwandfreies Waschen und Funktionieren des Wasch-automaten hängen auch von der Pflege ab.1. Äußere ReinigungBenützen Sie nur Wasser und neutrale Se

Page 20 - Arbeitsabläufe beim Waschen

27● Ein flaches Auffanggefäß auf dem Boden legen, umdas ablaufende Wasser aufzufangen.● Notentleerungsschlauch aus seinem Sitzherausziehen, Auffanggef

Page 21 - 1600 U/min

28Behebung kleiner FunktionsstörungenStörungen Mögliche Ursachen● Die Maschine startet nicht:●Ist die Einfülltür richtig geschlossen●Sitzt der Netzste

Page 22 - 40°C 1200

29● Das Unwucht-Kontrollsystem der Maschine hataufgrund ungünstiger Wäscheverteilungangesprochen. Die Wäsche wird durchDrehrichtungswechsel der Tromme

Page 23 - 15. Programmende

3Allgemeine Sicherheit●Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur vonFachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erheblicheGe

Page 24 - WASCHPROGRAMME

30Wichtig!Tritt eine Störung auf, so prüfen Sie bitte zunächst, obSie auch die in dieser Gebrauchsanweisungenthaltenen Hinweise und Ratschläge beachte

Page 25 - SONDERPROGRAMME

From the Electrolux Group. The world’s No. 1 choice.The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen, clean

Page 26 - Pflege und Wartung

●VerpackungsentsorgungDie recyclingfähigen Materialien der Verpackungsind mit dem Symbol gekennzeichnet undsollten grundsätzlich der Wiederverwertung

Page 27 - 7. Frost

5Am sparsamsten und umweltverträglichsten wirdgewaschen, wenn Sie die folgenden Tipps beachten:●Nutzen Sie nach Möglichkeit die maximale Beladungsmeng

Page 28

6InstallationEntfernen der TransportsicherungAchtung!Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten,müssen unbedingt die Bodenplatte für denVollwasser

Page 29

7KaltwasseranschlussZum Kaltwasseranschluss ist ein Wasserhahn mitSchlauchverschraubung 3/4" erforderlich.Der Waschautomat kann ohne zusätzlichen

Page 30 - Störungsmeldung

8Ihr neuer Waschautomat●Eine Programmstandsanzeige informiert Sie über den Programmablauf.●Die automatische Abkühlung der Waschlauge auf 60°C im Kochw

Page 31

91 Waschmittelschublade2 Bedienblende3 Türverriegelungslampe4 Einfülltür5 Laugenpumpe6 Verstellbare FüßeTürverriegelungslampe (3)Die Einfülltür ist wä

Comments to this Manuals

No comments