Waschautomat ZANKER CKS 2050Gebrauchsanweisung192 996 100-00-082008192996100.qxd 25/03/2008 15.10 Page 1
10GebrauchBedienblendeHinweis: Das Programm und die Temperatur sindrichtig eingestellt, wenn im gewünschtenWaschbereich die Markierung am Wahlschalter
116 Taste START/PAUSEDiese Taste hat 2 Funktionen:Start - Pause.StartDurch Drücken der Taste wird das eingestellteProgramm gestartet. Die darüberliege
129 ProgrammwahlschalterDer Waschvollautomat ha 5 verschiedeneWaschbereiche, die mit dem Wahlschalter eingestelltwerden:Koch- und BuntwäschePflegeleic
13Tipps zum WaschenWäsche sortieren und vorbehandeln●Beachten Sie die Pflegekennzeichen in den Wäschestücken und die Waschanweisung derHersteller.●Sor
14Rost: Kleesalz, heiß gelöst, oder «Rostteufel» kalt.Vorsicht bei älteren Rostflecken, weil das Zellulose-gefüge dann bereits angegriffen ist und das
15BedienungIst die Transportsicherung vollständig entfernt?Bevor die Maschine benutzt werden kann, muß einWaschprogramm ohne Wäsche durchlaufen, umetw
16Programm-ÄnderungSo lange das Waschprogramm noch nicht gestartetwurde, kann die Programmwahl noch geändertwerden. Wurde das Programm gestartet, ist
17WASCHEN(Waschbot-tich)Nor-mal- wasch-gangSchon-wasch-gangNor-mal- wasch-gangSchon-wasch-gangNor-mal-wasch-gangSchon-wasch-gangSpe-zial-Schon-wasch-g
18ProgrammübersichtWASCHPROGRAMMEProgrammwahlKOCHWÄSCHE95° + E-SparTextilienZusatzfunktion über TastenWäsche-menge max.**StromkWhWasserLiterVerbrauchs
19ProgrammübersichtSONDERPROGRAMMEProgrammSPÜLENProgramm-beschreibungProgramm-abwicklungZusatzfunktion über TastenWäsche-menge max.Handgewasche-ne Tex
2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch.Beachten Sie vor allem die Sicherheitshinweise auf
20GehäuseReinigen Sie die Außenflächen der Maschine miteinem milden (nicht scheuernden) Haushaltsreiniger.Entfernen Sie Reste des Reinigungsmittels mi
214. Legen Sie den Zu- und den Ablaufschlauch aufden Boden und achten Sie darauf, dass dieSchlauchöffnung nicht unter dem Wasserstandim Bodenabfluß li
22Behebung kleiner FunktionsstörungenStörungenMögliche UrsachenDie Maschine startet nicht.• Ist die Tür richtig verschlossen?• Ist die Start-Taste ged
23• Durch das eingebaute Unwuchtkontrollsystemerkennt das Gerät zu Beginn desSchleudervorgangs eine zu großeUnwuchtbildung (z.B. bei kleinerWäschebel
24Wichtig!Tritt eine Störung auf, so prüfen Sie bitte zunächst,ob Sie auch die in dieser Gebrauchsanweisungenthaltenen Hinweise und Ratschläge beachte
25192996100.qxd 25/03/2008 15.10 Page 25
26192996100.qxd 25/03/2008 15.10 Page 26
27192996100.qxd 25/03/2008 15.10 Page 27
From the Electrolux Group. The world’s No. 1 choice.The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen, clean
3Allgemeine Sicherheit●Personen (einschließlich Kinder), die aufgrundihrer physischen, sensorischen oder geistigenFähigkeiten oder ihrer Unerfahrenhei
4Sicherheit von Kindern●Kinder können Gefahren, die im Umgang mitElektrogeräten liegen, oft nicht erkennen. SorgenSie deshalb für die notwendige Aufsi
5UmwelttippsTechnische DatenAbmessungen Höhe 67,0 cmBreite 49,5 cmTiefe 51,5 cmFassungsvermögen (Trockenwäsche):– Koch- u. Buntwäsche 3 kg– Pflegel
6InstallationEntfernen der TransportsicherungVor der Installation müssen Sie dieTransportsicherungen entfernen.Hinweis! Beim Anheben des Gerätes, niem
7AufstellungDer Waschautomat kann auf jedem ebenen undstabilen Fußboden aufgestellt werden. Er muss mitallen vier Füßen fest auf dem Boden stehen.Waag
8Elektrischer AnschlussDer Anschluss darf nur über eine vorschriftsmäßiginstallierte Schutzkontakt-Steckdose an 230 V(50 Hz) erfolgen.Der Anschlusswer
9Ihr neuer WaschautomatIhr neuer Waschautomat erfüllt alle Anforderungenmoderner Wäschepflege, mit großen Einsparungenvon Wasser, Waschmittel und Ener
Comments to this Manuals