ZANKER IF9460.8 User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines ZANKER IF9460.8. Zanker IF9460.8 Benutzerhandbuch [da]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - IF 9460.8

WaschautomatIF 9460.8Gebrauchsanleitung

Page 2 - Transportschaden

21 3 4 5 6 7 8 9 10 111. Washmittelschublade2. Programmwahlschalter3. Multidisplay (LAUFZEIT)4. Taste SCHLEUDERN5. Taste BÜGELFIX6. Taste OPTIONEN7. T

Page 3 - Inhalt

Temperatur der evtl. bereits auf-geheizten Lauge berücksichti-gen.Treten evtl. Probleme beim Programmab-lauf auf, immer erst den Programmwahl-schalter

Page 4

FLECKENDie Funktion muss gewählt werden, wennFleckensalz zur Behandlung von verfleck-ter Wäsche verwendet wird.Der Hauptwaschgang mit zeitoptimierterF

Page 5 - Änderungen vorbehalten

net werden, wenn bestimmte Bedingun-gen erfüllt sind.Taste ZEITVORWAHLMittels dieser Taste kann der Programm-beginn von 30 Min - 60 Min - 90 Min, 2Stu

Page 6 - Sicherheitshinweise

zeige bezieht sich auf die max. Füll-menge des jeweiligen Programms.Nach dem Start wird die angezeigteRestzeit in Minutenschritten zurück-gezählt.Die

Page 7 - Sicherheit von Kindern

cherung auf dem Display angezeigt wirdoder erlischt.Bedienblende.15

Page 8

Programm-KorrekturSo lange das Waschprogramm noch nichtgestartet wurde, kann die Programmwahlnoch geändert werden.Wurde das Programm gestartet, ist ei

Page 9 - Gerätebeschreibung

Nach ca. 3 Minuten kann dann die Tür ge-öffnet werden (Wasserstand bzw. Was-sertemperatur im Gerät beachten). DurchDrehen des Wahlschalters, wählen Si

Page 10 - Bedienblende

Wir raten Ihnen, zur Reinigung von Trom-mel und Bottich einen Kochwaschgangohne Wäsche durchzuführen.Füllen Sie bitte1/2 Messbecher Waschmit-tel in da

Page 11 - Taste OPTIONEN

Schleuderdrehzahl, Spülstoppoder Leise wählenDrücken Sie die Taste bis zum Erreichender gewünschten Schleuderdrehzahl oderbis zum Erreichen der Leise-

Page 12 - Taste START/PAUSE

lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisungsorgfältig durch.Beachten Sie vor allem die Sicherheitshin-weise auf den ersten Seiten dieser Ge-brauchsanweis

Page 13 - Multidisplay

tiviert. Die Display-Helligkeit wird reduziert.Wenn Sie jetzt eine beliebige Taste drü-cken, können Sie den Energiesparmodusverlassen.Arbeitsabläufe b

Page 14

20° EcoBesonders energiesparendes Waschpro-gramm für leicht verschmutzte Wäscheaus Baumwolle oder Mischgeweben. Die-ses Programm eignet sich besonders

Page 15

WaschprogrammeProgrammwahlMax. Wäschemen-geTextilienProgrammbeschrei-bungZusatzfunktion überTastenKochwäsche60° - 95°Max. Beladung: kg 8Verringerte Be

Page 16 - Funktion-Hinweise

ProgrammwahlMax. Wäschemen-geTextilienProgrammbeschrei-bungZusatzfunktion überTastenPflegeleicht60° - 40° - 30°Max. Beladung: kg 4Verringerte Bela-dun

Page 17

4) Die Zusatzfunktion FLECKEN kann man nur bei Temperaturen von 40°C oder höher angewählt werdenSondernprogrammeProgrammwahlMax. WäschemengeProgramm-b

Page 18 - Arbeitsabläufe beim Waschen

Wäsche sortieren undvorbehandeln• Beachten Sie die Pflegekennzeichen inden Wäschestücken und die Waschan-weisung der Hersteller.• Sortieren Sie die Wä

Page 19

Kugelschreiber und Alleskleber : MitAceton flüssig (*) betupfen und auf weicherUnterlage ausklopfen.Lippenstifte : Wie vorher mit Aceton1),dann mit Al

Page 20

Befolgen Sie die Dosierhinweise derWaschmittelhersteller.Dosierung gemäß den Empfehlungen derHersteller der Produkte.Dosieren Sie etwas weniger wenn:•

Page 21 - Programm-Hinweise

Äußere ReinigungBenützen Sie nur Wasser und neutraleSeife und trocknen Sie anschließend dasGerät gründlich. (Vor dem Reinigen denStecker herausziehen)

Page 22 - Programmübersicht

Reinigung desWassereinlaufsiebsFalls Sie merken, dass trotz ausreichen-dem Wasserdruck das Wasser nur lang-sam einläuft, dann sollten Sie nachprüfen,o

Page 23

Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Allgemeine Sicherheit . . . . . .

Page 24 - Sondernprogramme

• Eventuelle Fremdkörper aus Pumpen-gehäuse entfernen, wie in der Abb. an-gezeigt wird.• Notentleerungsschlauch verschließenund wieder einsetzen.• Pum

Page 25 - Tipps zum Waschen

ren. Dazu den Notentleerungsschlauchzwischenzeitlich wieder mit dem Ver-schlussstopfen verschließen.Wenn die Waschlauge vollständig abge-laufen ist:•

Page 26 - Waschmitteldosierung

Einige Hinweise zur Behebung kleiner Stö-rungen, bevor Sie einen Fachmann zu Ra-te ziehen .Während des Betriebs der Maschine blin-ken die rote Lampe d

Page 27 - Wasserhärteangaben

Störungen Mögliche UrsacheDie Maschine vibriertstark beim Schleudern:• Ist die Transportsicherung vollständig entfernt ?• Haben die Stellfüße festen B

Page 28 - Pflege und Wartung

Störungen Mögliche UrsacheWeiße Rückstände findensich auf der Wäsche:• Es handelt sich um unlösliche Inhaltsstoffe moderner Wasch-mittel. Sie sind nic

Page 29 - Reinigung der Laugenpumpe

Abmessungen BreiteHöheTiefe60 cm85 cm63 cmElektrischer AnschlussSpannung - Gesamtleistung -SicherungDie Daten der elektrischen Anschlusswerte finden s

Page 30 - Notentleerung

Programm Energieverbrauch(KWh)Wasserverbrauch(in Liter)Programmdauer (inMinuten)Kochwäsche 95 °C 2.5 62Die Dauer der ein-zelnen Programmeentnehmen Sie

Page 31

Entfernen derTransportsicherungVor der Installation müssen Sie dieTransportsicherungen entfernen.Gehen Sie wie folgt vor:1. Öffnen Sie die Tür. Entfer

Page 32

5. Verschließen Sie Öffnungen mit denKunststoffabdeckungen, die sich imBeipack befinden.Wir empfehlen, die Transportsiche-rungsteile aufzubewahren, um

Page 33

Passen Sie auf, dass die Dichtung Bnicht verrutscht oder entfernt wird.2. Schließen Sie den Schlauch mit demWinkelverbindungsstück an die Ma-schine an

Page 34

Abpumpen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Schleudern . . . . . . . . . . .

Page 35 - Technischen Daten

Zur Vermeidung von Wasserschädenmuss der Wasserhahn nach dem Wa-schen abgestellt werden.Wenn der Wasserzulaufschlauch nichtlang genug ist, sollte dies

Page 36 - Verbrauchswerte

Den Schlauchkrümmer an den Ablauf-schlauch aufstecken und in das Ab-laufrohr hängen. Stellen Sie sicher,dass der Ablaufschlauch nicht heraus-fallen ka

Page 37 - Transportsicherung

VerpackungsentsorgungDie recyclingfähigen Materialien der Ver-packung sind mit dem Symbol gekenn-zeichnet und sollten grundsätzlich derWiederverwertu

Page 38 - Kaltwasseranschluss

Am sparsamsten und umweltverträglichs-ten wird gewaschen, wenn Sie die folgen-den Tipps beachten:• Nutzen Sie nach Möglichkeit die maxi-male Beladungs

Page 39

Tritt eine Störung auf, so prüfen Siebitte zunächst, ob Sie auch die indieser Gebrauchsanweisung enthaltenenHinweise und Ratschläge beachtet haben,bev

Page 40 - Wasserablauf

Der Endabnehmer dieses Geräts (Ver-braucher) hat bei einem Kauf dieses Ge-räts von einem Unternehmer (Händler) inDeutschland im Rahmen der Vorschrifte

Page 41 - Elektrischer Anschluss

durch Original-Kaufbeleg (Kassenzet-tel, Rechnung) zu belegen ist; wenndieses Gerät gewerblich oder - beiWaschgeräten und Wäschetrocknern -in Gemeinsc

Page 43 - Umwelttipps

V0950 - 132948590 - 00

Page 44 - Kundendienst

Änderungen vorbehalten.5

Page 45 - Garantiebedingungen

Die Gebrauchsanleitung sollte sorgfältig aufbewahrt werden, damit sie auch inZukunft zu Rate gezogen werden kann. Sollte das Gerät verkauft oder Dritt

Page 46

Bestimmungen (DIN 1986 und DIN1988).Gebrauch• Benutzen Sie das Gerät nur zum Wa-schen von haushaltsüblicher Wäsche.• Wird das Gerät zweckentfremdet od

Page 47 - Notizen

Kindersicherung einstellen:Drehknopf (an der Innenseite der Ein-füIltür) mit einer Münze im Uhrzeigersinndrehen. Der Drehknopf muss sich inwaagerechte

Page 48 - V0950 - 132948590 - 00

1. Waschmittelschublade2. Bedienblende3. Einfülltür4. Typschild5. Laugenpumpe6. Verstellbare Füße34561 2WaschmittelschubladeVorwaschmittelHauptwaschmi

Comments to this Manuals

No comments