Gebruiks-aanwijzingKookplaatUser manualHobNoticed'utilisationTable de cuis-sonBenutzer-informationKochfeldZKE320
ContentsSafety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11Product description _ _ _ _
• Do not place wet pan lids on the hotplates and donot let hot pans to cool on the hotplates. If not con-densation and rust can form.• Do not let cook
Electrical connection• Ground the appliance according to safety precau-tions.• Make sure that the rated voltage and type of poweron the rating plate a
the hob and the oven must be installed separately forsafety reasons and to let easy remove oven from theunit.50 cm2360 cm2180 cm2120 cm2Product descri
Helpful hints and tipsCookware• The bottom of the cookware must be as thickand flat as possible.Energy saving• If possible, always put the lids on the
What to do if…Problem Possible cause and remedyThe appliance does not operate. • Examine the fuse in the electrical system of the house in the fuse bo
Use the original spare parts only. They are available atService Force Centre and approved spare parts shops.Technical dataHob dimensionsWidth: 290 mmL
SommaireConsignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18Description de l'apparei
• N'utilisez que les accessoires fournis avec l'appareil.• Attention lorsque vous branchez un (des) appareil(s)électrique(s) à proximité de
• Assurez une protection contre les contacts électri-ques pour une installation conforme.• Des connexions desserrées ou incorrectes peuventêtre à l’or
InhoudVeiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Montage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3Beschrijving van het product _
BAA : joint à retirerB : équerres fourniesPossibilités d'insertionÉlément de cuisine avec porteLe panneau installé sous la table de cuisson doit
FonctionnementPour mettre en fonctionnement la zone de cuisson etaugmenter le niveau de cuisson, tournez la manettedans le sens des aiguilles d'u
Entretien et nettoyageNettoyez l'appareil après chaque utilisation.Utilisez toujours des récipients de cuisson dont le fondest propre et sec, lis
Certaines anomalies de fonctionnement peuvent dé-pendre d'opérations d'entretien non correctes ou d'oubliet peuvent être résolues à l&a
Puissance totale 2.5 kW Alimentation électrique 230 V ~ 50 HzEn matière de protection de l'environnementLe symbole sur le produit ou son emball
InhaltSicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25Montage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26Gerätebeschreibung _ _ _ _ _ _ _
Nähe des Geräts. Dabei besteht Explosions- undBrandgefahr.• Verwenden Sie nur das mit dem Gerät gelieferte Zu-behör.• Gehen Sie beim elektrischen Ansc
• Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung,bevor Sie Reinigungs- und Wartungsarbeitendurchführen.Warnung! Es besteht Verletzungsgefahr durchStrom
Montage40-50 mm55 mm30 mmmin. 650 mm490 mmmin. 100 mm270 mmVerwenden Sie den Montage-Bausatz, der einen seitli-chen Stützträger und zusätzliche Dichtu
Kochzonen-SchalterSymbol Funktion0 Position AUSSymbol Funktion1 Niedrigste Kochstufe6 Höchste KochstufeBetriebDrehen Sie zum Einschalten und Erhöhen d
Voorkom dat elektrische verbindingen verstrikt ra-ken.Voorkomen van schade aan het apparaat• Laat geen zure vloeistoffen, zoals azijn, citroensapof ka
Reinigung und PflegeReinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch.Achten Sie immer darauf, dass der Boden des Kochge-schirrs sauber ist.Warnung! Trennen
Wenn Sie das Gerät falsch bedient haben oder esnicht von einer autorisierten Fachkraft ange-schlossen wurde, kann auch während der Garantiezeitfür den
UmwelttippsDas Symbol auf dem Produkt oder seinerVerpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nichtals normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist
www.electrolux.com/shop 397216101-A-272011
• Zorg ervoor dat het snoer niet wordt belast door trek-ken• Gebruik de juiste voedingskabel en vervang de be-schadigde voedingskabel door een special
Mogelijkheden voor inbouwKeukenmeubel met deurHet paneel geïnstalleerd onder de kookplaat moet een-voudig te verwijderen zijn en eenvoudig toegang bie
Voor het eerste gebruikPlaats pannen met water op elke kookzone, stel demaximale stand in en laat het apparaat 10 minuten wer-ken. Dit is om restanten
Verwijderen van vuil:1. Gebruik het fijn schuurmiddel of een schuursponsom het vuil te verwijderen.2. Reinig het apparaat met een vochtige doek en een
Als er een storing optreedt, probeer dan eerst zelf eenoplossing voor het probleem te vinden. Als u niet zelfhet probleem kunt verhelpen, neem dan con
MilieubeschermingHet symbool op het product of op de verpakkingwijst erop dat dit product niet als huishoudafval magworden behandeld, maar moet word
Comments to this Manuals