ZANKER ZKE320X User Manual

Browse online or download User Manual for Hobs ZANKER ZKE320X. Zanker ZKE320X Handleiding

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 36
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Gebruiks-
aanwijzing
Kookplaat
User manual
Hob
Notice
d'utilisation
Table de cuis-
son
Benutzer-
information
Kochfeld
ZKE320
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Summary of Contents

Page 1

Gebruiks-aanwijzingKookplaatUser manualHobNoticed'utilisationTable de cuis-sonBenutzer-informationKochfeldZKE320

Page 2 - Veiligheidsinformatie

ContentsSafety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11Product description _ _ _ _

Page 3

• Do not place wet pan lids on the hotplates and donot let hot pans to cool on the hotplates. If not con-densation and rust can form.• Do not let cook

Page 4 - 40-50 mm

Electrical connection• Ground the appliance according to safety precau-tions.• Make sure that the rated voltage and type of poweron the rating plate a

Page 5 - Bediening

the hob and the oven must be installed separately forsafety reasons and to let easy remove oven from theunit.50 cm2360 cm2180 cm2120 cm2Product descri

Page 6 - Onderhoud en reiniging

Helpful hints and tipsCookware• The bottom of the cookware must be as thickand flat as possible.Energy saving• If possible, always put the lids on the

Page 7 - Problemen oplossen

What to do if…Problem Possible cause and remedyThe appliance does not operate. • Examine the fuse in the electrical system of the house in the fuse bo

Page 8 - Vermogen kookplaten

Use the original spare parts only. They are available atService Force Centre and approved spare parts shops.Technical dataHob dimensionsWidth: 290 mmL

Page 9 - Milieubescherming

SommaireConsignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18Description de l'apparei

Page 10 - Safety information

• N'utilisez que les accessoires fournis avec l'appareil.• Attention lorsque vous branchez un (des) appareil(s)électrique(s) à proximité de

Page 11 - Installation

• Assurez une protection contre les contacts électri-ques pour une installation conforme.• Des connexions desserrées ou incorrectes peuventêtre à l’or

Page 12 - Possibilities for insertion

InhoudVeiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Montage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3Beschrijving van het product _

Page 13 - Operation

BAA : joint à retirerB : équerres fourniesPossibilités d'insertionÉlément de cuisine avec porteLe panneau installé sous la table de cuisson doit

Page 14 - Helpful hints and tips

FonctionnementPour mettre en fonctionnement la zone de cuisson etaugmenter le niveau de cuisson, tournez la manettedans le sens des aiguilles d'u

Page 15 - What to do if…

Entretien et nettoyageNettoyez l'appareil après chaque utilisation.Utilisez toujours des récipients de cuisson dont le fondest propre et sec, lis

Page 16 - Environment concerns

Certaines anomalies de fonctionnement peuvent dé-pendre d'opérations d'entretien non correctes ou d'oubliet peuvent être résolues à l&a

Page 17 - Consignes de sécurité

Puissance totale 2.5 kW Alimentation électrique 230 V ~ 50 HzEn matière de protection de l'environnementLe symbole sur le produit ou son emball

Page 18

InhaltSicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25Montage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26Gerätebeschreibung _ _ _ _ _ _ _

Page 19 - Branchement électrique

Nähe des Geräts. Dabei besteht Explosions- undBrandgefahr.• Verwenden Sie nur das mit dem Gerät gelieferte Zu-behör.• Gehen Sie beim elektrischen Ansc

Page 20 - Possibilités d'insertion

• Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung,bevor Sie Reinigungs- und Wartungsarbeitendurchführen.Warnung! Es besteht Verletzungsgefahr durchStrom

Page 21 - Conseils utiles

Montage40-50 mm55 mm30 mmmin. 650 mm490 mmmin. 100 mm270 mmVerwenden Sie den Montage-Bausatz, der einen seitli-chen Stützträger und zusätzliche Dichtu

Page 22 - Entretien et nettoyage

Kochzonen-SchalterSymbol Funktion0 Position AUSSymbol Funktion1 Niedrigste Kochstufe6 Höchste KochstufeBetriebDrehen Sie zum Einschalten und Erhöhen d

Page 23 - Dimensions de la niche

Voorkom dat elektrische verbindingen verstrikt ra-ken.Voorkomen van schade aan het apparaat• Laat geen zure vloeistoffen, zoals azijn, citroensapof ka

Page 24 - Emballage

Reinigung und PflegeReinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch.Achten Sie immer darauf, dass der Boden des Kochge-schirrs sauber ist.Warnung! Trennen

Page 25 - Sicherheitshinweise

Wenn Sie das Gerät falsch bedient haben oder esnicht von einer autorisierten Fachkraft ange-schlossen wurde, kann auch während der Garantiezeitfür den

Page 26 - Entsorgung des Geräts

UmwelttippsDas Symbol auf dem Produkt oder seinerVerpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nichtals normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist

Page 30 - Was tun, wenn …

www.electrolux.com/shop 397216101-A-272011

Page 31 - Leistung der Kochzonen

• Zorg ervoor dat het snoer niet wordt belast door trek-ken• Gebruik de juiste voedingskabel en vervang de be-schadigde voedingskabel door een special

Page 32 - Umwelttipps

Mogelijkheden voor inbouwKeukenmeubel met deurHet paneel geïnstalleerd onder de kookplaat moet een-voudig te verwijderen zijn en eenvoudig toegang bie

Page 33

Voor het eerste gebruikPlaats pannen met water op elke kookzone, stel demaximale stand in en laat het apparaat 10 minuten wer-ken. Dit is om restanten

Page 34

Verwijderen van vuil:1. Gebruik het fijn schuurmiddel of een schuursponsom het vuil te verwijderen.2. Reinig het apparaat met een vochtige doek en een

Page 35

Als er een storing optreedt, probeer dan eerst zelf eenoplossing voor het probleem te vinden. Als u niet zelfhet probleem kunt verhelpen, neem dan con

Page 36 - 397216101-A-272011

MilieubeschermingHet symbool op het product of op de verpakkingwijst erop dat dit product niet als huishoudafval magworden behandeld, maar moet word

Comments to this Manuals

No comments