ZANKER KDI11003XK User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines ZANKER KDI11003XK. Zanker KDI11003XK Handleiding

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

KDI11003XKGebruik‐saanwijzingAfwasauto‐maatNotice d'utili‐sationLave-vais‐selleBenutzerin‐formationGeschirrspü‐ler

Page 2 - Algemene veiligheid

• Zorg er voor dat glazen andere glazen nietaanraken• Leg kleine voorwerpen in de bestekmand.• Leg lichte voorwerpen in het bovenrek. Zorg ervoordat d

Page 3 - Veiligheidsvoorschriften

De sproeiarmen reinigenProbeer niet de sproeiarmen te verwijderen. Alsetensresten de openingen in de sproeiarmen hebbenverstopt, verwijder deze dan me

Page 4 - Bedieningspaneel

Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossingHet apparaat pompt geen water weg.• Het eindlampje knippert 2 keer onderbroken.• Controleer of de

Page 5 - Programma’s

Probleem Mogelijke oorzaak en oplossingWitte strepen of een blauwe waas opglazen en serviesgoed.• De vrijgegeven hoeveelheid glansmiddel is te hoog. Z

Page 6 - Instellingen

Technische informatieAfmetingen Breedte / hoogte / diepte (mm) 596 / 818 - 898 / 575Elektrische aansluiting 1)Voltage (V) 220 - 240Frequentie (Hz) 50W

Page 7 - Dagelijks gebruik

Table des matièresConsignes de sécurité 15Instructions de sécurité 16Bandeau de commandes 18Programmes 18Réglages 19Avant la première utilisation 20Ut

Page 8

• La pression de l'eau en fonctionnement (minimale et maximale) doit sesituer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (Mpa)• Respectez le nombre maximum

Page 9 - Aanwijzingen en tips

• Avant de brancher l'appareil à des tuyaux neufs oun'ayant pas servi depuis longtemps, laissez coulerl'eau jusqu'à ce qu'ell

Page 10 - Onderhoud en reiniging

Bandeau de commandes1 2 35 461Voyant Marche/Arrêt2Indicateur de programme3Voyants4Touche Départ différé5Touche Départ6Sélecteur de programmeVoyantsPha

Page 11 - Probleemoplossing

Programme Degré de salissu-reType de vaissellePhases du program-meValeurs de consommation1)Durée(min)Consom-mationélectrique(kWh)Eau(l)Normalement sal

Page 12

InhoudsopgaveVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Bedieningspaneel 4Programma’s 5Instellingen 6Voordat u het apparaat voor de eerste keer

Page 13

Tableau de dureté de l'eauDegrés alle-mands(°dH)Degrés français(°fH)mmol/l Degrés Clarke Niveau de l'adou-cisseur d'eau47 -50 84 - 90 8

Page 14 - MILIEUBESCHERMING

Ajout du sel régénérantAvant la première utilisation, versez un litre d'eau dans le réservoir de sel régénérant.De l'eau et du sel peuvent s

Page 15 - Consignes de sécurité

Ajout de pastilles de détergent multifonctions212030• Ne remplissez pas le réservoir de sel régénérant ni le distributeur de liquide de rinçage.• Régl

Page 16 - Instructions de sécurité

puisse atteindre parfaitement les plats pour qu'ilssoient parfaitement lavés. Vérifiez que les plats nese touchent pas ou ne se recouvrent pas le

Page 17 - Mise au rebut

• La vaisselle est bien positionnée dans les paniers.• Le programme est adapté au type de vaisselle et audegré de salissure.• Vous utilisez la bonne q

Page 18 - Programmes

• Si vous utilisez régulièrement des programmes decourte durée, des dépôts de graisse et des dépôtscalcaires peuvent se former à l'intérieur del&

Page 19 - Réglages

Problème et code de l'alarme Cause et résolution possiblesLe programme dure trop longtemps.• Si l'option démarrage différé est sélectionnée,

Page 20 - Avant la première utilisation

Problème Cause et solution possiblesIl y a des taches et traces de gouttesd'eau séchées sur les verres et lavaisselle.• La quantité de liquide de

Page 21 - Utilisation quotidienne

Caractéristiques techniquesDimensions Largeur / hauteur / profondeur(mm)596 / 818 - 898 / 575Branchement électrique 1)Tension (V) 220 - 240Fréquence (

Page 22 - Conseils

InhaltsverzeichnisSicherheitsinformationen 29Sicherheitsanweisungen 30Bedienfeld 32Programme 32Einstellungen 33Vor der ersten Inbetriebnahme 34Täglich

Page 23

• De waterdruk (minimaal en maximaal) moet liggen tussen 0.5 (0.05) / 8(0.8) bar (Mpa)• Houd rekening met het maximale aantal 13 plaatsen.• Als de voe

Page 24 - Entretien et nettoyage

• Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) muss zwischen 0.5(0.05) / 8 (0.8) bar (Mpa) liegen• Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedec

Page 25

Wasser durch die Schläuche fließen, bis es sauberaustritt.• Achten Sie darauf, dass beim ersten Gebrauch desGeräts keine Undichtheiten vorhanden sind.

Page 26

Bedienfeld1 2 35 461Kontrolllampe „Ein/Aus“2Referenzmarkierung3Kontrolllampen4Taste „Zeitvorwahl“5Taste „Start“6ProgrammwahlschalterKontrolllampenHaup

Page 27

Programm Verschmutzungs-gradBeladungProgrammphasen Verbrauchswerte1)Dauer(Min.)Energiever-brauch(kWh)Wasser(l)Normal ver-schmutztGeschirr und Be-steck

Page 28 - Caractéristiques techniques

WasserhärtetabelleDeutsche Was-serhärtegrade(°dH)Französische Was-serhärtegrade(°fH)mmol/l Clarke Wasserhär-tegradeEinstellung für denWasserenthärter4

Page 29 - Allgemeine Sicherheit

Einfüllen von SalzGießen Sie vor der ersten Inbetriebnahme einen Liter Wasser in den Salzbehälter.Beim Befüllen des Salzbehälters können Wasser und Sa

Page 30 - Sicherheitsanweisungen

Einlegen von Multi-Reinigungstabletten212030• Lassen Sie Salzbehälter und Klarspülmittel-Dosierer leer.• Stellen Sie den Wasserenthärter auf die niedr

Page 31 - Entsorgung

Achten Sie darauf, dass das Geschirr sich wederberührt noch von anderem Geschirr verdeckt wird.• Sie können Geschirrspülreiniger, Klarspüler undSalz s

Page 32 - Programme

• Das Programm eignet sich für die Beladung und denVerschmutzungsgrad.• Die Reinigungsmittelmenge stimmt.Entladen der Körbe1. Lassen Sie das Geschirr

Page 33 - Einstellungen

Reinigung des Geräteinnenraums• Reinigen Sie das Gerät und die Gummidichtung derTür sorgfältig mit einem weichen, feuchten Tuch.• Wenn Sie regelmäßig

Page 34 - Vor der ersten Inbetriebnahme

WAARSCHUWING! Gevaarlijkespanning.• Als de watertoevoerslang beschadigd is, haal danonmiddellijk de stekker uit het stopcontact. Neemcontact op met de

Page 35 - Täglicher Gebrauch

Problem und Alarmcode Mögliche Ursachen und AbhilfeDas Wasserauslauf-Schutzsystem ist eingeschal-tet.• Die Kontrolllampe Programmende blinkt drei-mal.

Page 36 - Tipps und Hinweise

Störung Mögliche Ursachen und AbhilfeNicht zufriedenstellende Trocknungs-ergebnisse.• Das Geschirr stand zu lange im geschlossenen Gerät.• Es ist kein

Page 37

Störung Mögliche Ursachen und AbhilfeDas Geschirr ist glanzlos, verfärbt sichoder ist angeschlagen.• Achten Sie darauf, dass nur spülmaschinenfestes G

Page 39 - Fehlersuche

www.electrolux.com/shop100011510-A-302015

Page 40

5Starttoets6ProgrammaknopIndicatielampjesWasfase. Gaat aan wanneer de wasfase loopt.Droogfase. Gaat aan wanneer de droogfase loopt.Einde-indicatielamp

Page 41

InstellingenProgrammakeuze-modusHet apparaat moet in de keuzemodus Programma staan om een programma te starten. Druk, als hetbedieningspaneel niet dez

Page 42 - Typenschild

niveaunummer omhoog. Na niveau 10 begint uweer bij niveau 1.5. Draai de knop naar de stand aan/uit om deinstelling te bevestigen.Voordat u het apparaa

Page 43

Afwasmiddel toevoegen212030ABAls het programma over een voorspoelfase beschikt, plaats dan een kleine dosis afwasmiddel in doseerbakje B.Multitablette

Page 44 - 100011510-A-302015

uitschakelt, gaan alle indicatielampjes uit. Dit helpt hetenergieverbruik te verminderen.1. Draai om het apparaat uit te schakelen deprogrammaschakela

Comments to this Manuals

No comments