ZANKER PRISMA 1400R User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines ZANKER PRISMA 1400R. Zanker PRISMA 1400R Benutzerhandbuch [en] [fr] [ru]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Waschautomat ZANKER PRISMA

Waschautomat ZANKER PRISMAGebrauchsanweisung132998641D132998641.qxd 18/01/01 12.11 Pagina 1 (Nero/Process Black pellicola)

Page 2 - Transportschaden

10GebrauchBedienblende1 BetriebskontrollampeSie leuchtet beim Einschalten des Gerätes auf underlischt beim erneuten Drücken der EIN/AUS-Taste.2 Taste

Page 3 - Inhaltsverzeichnis

11Der verzögerte Start (max. 24 Stunden), der mit derTaste (3) eingestellt wurde, wird im Displayangezeigt.Die eingestellte Zeit wird im Stundentaktzu

Page 4 - Sicherheits- und Warnhinweise

8 Taste “VORWÄSCHE” Die Maschine führt eine Vorwäsche bei max. 40°Caus. Die Vorwäsche endet mit einem kurzenSchleudergang bei den Programmen Koch-/Bun

Page 5 - Entsorgung

13Die Kontrollampe ALARM blinkt, wenn die Maschineeine Störung aufweist. Das gleichzeitige Blinkeneiner der folgenden Kontrollampen und desFehlercodes

Page 6 - Installation

14Tips zum WaschenWäsche sortieren und vorbehandeln●Beachten Sie die Pflegekennzeichen in den Wäschestücken und die Waschanweisung derHersteller.●Sort

Page 7 - Wasserablauf

15Rost: Kleesalz, heiß gelöst, oder «Rostteufel» kalt.Vorsicht bei älteren Rostflecken, weil das Zellulose-gefüge dann bereits angegriffen ist und das

Page 8 - Technische Daten

16Färben von TextilienFärben in Ihrem Waschautomaten ist grundsätzlichmöglich, wenn Sie folgende Hinweise beachten:Nur Färbemittel benutzen, die ausdr

Page 9 - Gerätebeschreibung

17Arbeitsabläufe beimWaschenWir raten Ihnen, zur Reinigung von Trommel undBottich einen Kochwaschgang ohne Wäschedurchzuführen. Füllen Sie bitte1/2 Me

Page 10 - Gebrauch

186. Zusatzfunktionen wählenZusatzfunktionen individuell wählen durch Betätigender entsprechenden Tasten: Variowaschen,Schleuderdrehzahl, Vorwäsche, E

Page 11 - 7 Taste

19Symbole für die Pflegebehandlung von TextilienStand 1993WASCHEN(Waschbottich)CHLOREN(Dreieck)BÜGELN(Bügeleisen)CHEMISCH-REINIGUNG(Reinigungs-trommel

Page 12 - 11 Programmablaufanzeige

2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch.Beachten Sie vor allem die Sicherheitshinweise auf

Page 13 - Türöffnung während eines

20ProgrammübersichtWASCHPROGRAMMEWäscheartKoch-wäsche ETemperatur TextilienZusatzfunktion über TastenWäsche-menge max.StromkWhWasserLiterZeitMin.Verbr

Page 14 - Tips zum Waschen

21ProgrammübersichtSONDERPROGRAMMEProgrammSpülenProgramm-beschreibungProgramm-abwicklungZusatzfunktion über TastenWäsche-menge max.StromkWhWasserLiter

Page 15 - Wasserhärteangaben

22Pflege und WartungEinwandfreies Waschen und Funktionieren desWaschautomaten hängen auch von der Pflege ab.1. Entkalken des GerätesBei richtiger Wasc

Page 16 - Entfärben von Textilien

236. NotentleerungWenn Sie aus zwingenden Gründen das Gerätentleeren müssen, gehen Sie bitte wie folgt vor:●Netzstecker aus der Steckdose ziehen.●Wass

Page 17 - Arbeitsabläufe beim

24Behebung kleiner FunktionsstörungenStörungen Mögliche Ursachen● Die Maschine startet nicht:●Ist die Einfülltür richtig geschlossen? (E40)●Sitzt der

Page 18 - 9. Programmende

25● Das Unwucht-Kontrollsystem der Maschine hataufgrund ungünstiger Wäscheverteilungangesprochen. Die Wäsche wird durchDrehrichtungswechsel der Tromme

Page 19 - Stand 1993

26Sollten Sie mit Ihren Prüfungen zu keinem Resultat und Erfolg kommen, so steht Ihnen für dieBetreuung Ihres Gerätes ein gut ausgerüsteter,technische

Page 20 - Programmübersicht

Z132998641.qxd 18/01/01 12.11 Pagina 28 (Nero/Process Black pellicola)

Page 21

Inhaltsverzeichnis3Sicherheits- und Warnhinweise 4-5Entsorgung 5Umwelttips 5Installation 6● Entfernen der Transportsicherung 6● Aufstellung 6● Kaltwas

Page 22 - Pflege und Wartung

Allgemeine Sicherheit●Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur vonFachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erheblicheGef

Page 23 - 7. Frost

5Sicherheit von Kindern●Kinder können Gefahren, die im Umgang mitElektrogeräten liegen, oft nicht erkennen. SorgenSie deshalb für die notwendige Aufsi

Page 24 - : Störung im Wasserablauf

6InstallationEntfernen der TransportsicherungVor der Installation müssen Sie dieTransportsicherungen entfernen.Gehen Sie wie folgt vor:1. Schrauben S

Page 25 - Störungen Mögliche Ursachen

7Den Zulaufschlauch am Wasserhahn festanschrauben.Mitgeliefert wird ein Druckschlauch von 1,5 mLänge.Verwenden Sie niemals bereits benutzte Schläuchef

Page 26 - Ser. No.

8Elektrischer AnschlußDer Anschluß darf nur über eine vorschriftsmäßiginstallierte Schutzkontakt-Steckdose an 220-230 V(50 Hz) erfolgen.Der Anschlußwe

Page 27

9Ihr neuer Waschautomat1 Waschmittelschublade2 Bedienblende3 Türverriegelungslampe4 Einfülltür5 Flusensieb6 Verstellbare FüßeTürverriegelungslampeDies

Comments to this Manuals

No comments